Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na čerkeški jezik - Prevodilački centar Ruvvad. * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: En-Nisa   Ajet:

En-Nisa

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا
Уэ, цIыхухэ, фи Тхьэу зы псэм фыкъытезыщIыкIам фыщышынэ, абым и щхьэгъусэри къыхэзыщIыкIам, хъулъхугъэрэ бзылъхугъэ куэдымрэ а тIум къытезыгъэкIам. Фыщышынэ Алыхьу зи хьэтыркIэ фылъаIуэм, Iыхьлыгъэми (фытешыныхь), Алыхьыр къыфкIэлъоплъыр
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰٓ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٰلِكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبٗا كَبِيرٗا
Ибэхэми я мылъкур яфтыж, дэгъуэри IейкIэ зэвмыхъуэкI, абыхэм я мылъкури фымышх, фэ фи мылъкум хэту, ар гуэныхьышхуэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تُقۡسِطُواْ فِي ٱلۡيَتَٰمَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تَعۡدِلُواْ فَوَٰحِدَةً أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُواْ
Ибэхэм фахуэмызахуэну фышынэмэ, фигу ирихь бзылъхугъэхэу тIу е щы, е плIы къафшэ, ауэ захуагъэ зевмыхьэфыну фышынэмэ зы е фи IэмыщIэ илъ пщылI бзылъхугъэхэм щыщ, ар нэхъыфIщ, гуэныхьым нэхърэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحۡلَةٗۚ فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَيۡءٖ مِّنۡهُ نَفۡسٗا فَكُلُوهُ هَنِيٓـٔٗا مَّرِيٓـٔٗا
Бзылъхугъэхэм я уасэ яхуэфащэри яфт, абы щыщу зыгуэр езыхэм я гум пыкIыу къыватамэ, фи гурыфI хэлъу, фи хьэлэлу фшхы
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَا تُؤۡتُواْ ٱلسُّفَهَآءَ أَمۡوَٰلَكُمُ ٱلَّتِي جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ قِيَٰمٗا وَٱرۡزُقُوهُمۡ فِيهَا وَٱكۡسُوهُمۡ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
Акъылыншэхэм фи мылъку, Алыхьым фрипсэуну къывитар, явмыт, абым щыщу ерыскъыи щатIэгъэни къахухэфх, псалъэ дахи яжефIэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱبۡتَلُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُواْ ٱلنِّكَاحَ فَإِنۡ ءَانَسۡتُم مِّنۡهُمۡ رُشۡدٗا فَٱدۡفَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَأۡكُلُوهَآ إِسۡرَافٗا وَبِدَارًا أَن يَكۡبَرُواْۚ وَمَن كَانَ غَنِيّٗا فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡۖ وَمَن كَانَ فَقِيرٗا فَلۡيَأۡكُلۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِذَا دَفَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡ فَأَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا
Ибэхэр вгъэунэху балигъыпIэ къэшэгъуэм иувахэмэ, ахэр губзыгъэу флъагъумэ я мылъкур яфтыж, абы щыщ Iисраф фщIыуэ фымышх, ахэр ин мыхъу щIыкIэ фепIэщIэкIыу, къулейуэ щытым зызэтреIыгъэ, факъырэм хабзэм тету къыхрех. абыхэм я мылъкур щафтыжкIэ щыхьэтхэр къэвгъэув, Алыхьым зэрилъытэри ирокъур
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا
ЦIыхухъухэм я Iыхьэ хэлъщ адэ-анэмрэ Iыхьлыхэмрэ къагъэнам, цIыхубзми и Iыхьэ хэлъщ адэ-анэмрэ Iыхьлыхэмрэ къагъэнам, ар мащIэми куэдми, ар Iыхьэ гъэунэхуащ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا حَضَرَ ٱلۡقِسۡمَةَ أُوْلُواْ ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينُ فَٱرۡزُقُوهُم مِّنۡهُ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
Щагуэшым благъэхэмрэ, ибэхэмрэ, тхьэмыщкIэхэмрэ къэкIуамэ, абы щыщ абыхэми яфт, псалъэ дахи яжефIэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلۡيَخۡشَ ٱلَّذِينَ لَوۡ تَرَكُواْ مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّيَّةٗ ضِعَٰفًا خَافُواْ عَلَيۡهِمۡ فَلۡيَتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡيَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدًا
ЯужькIэ бын къарусыз къэзгъанэхэр трешыныхь, Алыхьми щырешынэхэ, псалъэ быди жрыраIэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا
Ибэхэм я мылъкур залымыгъэкIэ зышххэм я ныбэхэм мафIэ щашхыу аращ, жыхьэнэмэм щыхэсыхьынухэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Алыхьым фи бынхэм теухуауэ уэсят къыфхуещI: цIыхухъум и Iыхьэр цIыхубзитIым я Iыхьэм хуэдизщ, цIыхубзхэр тIу нэхърэ нэхъыбэ хъухэмэ, абыхэм къагъэнам и Iыхьэ щанэ къалъосыр, зымэ зэрыхъур ныкъуэр къылъосыр, адэ-анэми нэрыбгэ къэс Iыхьэ ханэ къытохуэ къигъэнам щыщу бын иIэмэ, ауэ бын имыIэу и адэ-анэрамэ щIэиныр къызылъысыр, и анэм Iыхьэ щанэр къытохуэ, нэгъуэщI къыдалъхуа иIэмэ и анэм Iыхьэ ханэращ къытехуэр уэсяту ищIахэм иужь къэнам щыщу е щIыхуэу телъахэм иужь. Фи адэ-анэхэмрэ фи бынхэмрэ фщIэкъым хэт нэхъ фпэблагъэу федэ къыфхуэзыхьыр. Аращ Алыхьым и унафэр, Алыхьыр ЗыщIэщ, АкъылыфIэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ
Фи щхьэгъусэхэм къыфхуагъэнам щыщу ныкъуэр къыфтохуэ, абыхэм бын ямыIамэ, ауэ бын яIамэ Iыхьэ плIанэращ къыфтехуэр, къагъэнам щыщу уэсят ящIамрэ щIыхуэхэмрэ хагъэкIа иужь. Абыхэми Iыхьэ плIанэр къатохуэр, къэвгъэнам щыщу бын фимыIэмэ, ауэ бын фиIэмэ абыхэм Iыхьэ ейанэр къатохуэр, къэвгъэнам щыщу уэсят фщIамрэ щIыхуэмрэ хагъэкIа иужь. Ауэ адэ-ани быни зимыIэ цIыхухъу е цIыхубз лIамэ, абы къуэш е шыпхъу иIэмэ нэрыбгэ къэс Iыхьэ ханэ къатохуэр, ахэр нэхъыбэ хъухэмэ Iыхьэ щанэм хохьэхэр уэсяту ищIамрэ щIыхуэмрэ хэкIа иужь, абы хэщIыныгъэшхуэ къимыхьмэ.
Алыхьым и уэсятщ ар, Алыхьыр ЗыщIэщ, Зэтеубыдащ
Tefsiri na arapskom jeziku:
تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Ахэр Алыхьым игъэува гъунэхэщ, Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ хуэжыIэщIэр жэнэтым ихьэнущ, абым псыежэххэр къыщIожыр, игъащIэкIэ абыми къинэнущ, аращ ехъулIэныгъэшхуэр
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Ауэ Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ емыдэIур, и гъунэхэми фIэкIыр мафIэм хигъэхьэнущ, игъащIэкIэ къыхэнэну, абым хьэзаб зыгъэпудыр хуэфащэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّٰتِي يَأۡتِينَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمۡ فَٱسۡتَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِنَّ أَرۡبَعَةٗ مِّنكُمۡۖ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمۡسِكُوهُنَّ فِي ٱلۡبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّىٰهُنَّ ٱلۡمَوۡتُ أَوۡ يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلٗا
Мыхъуныр зыщIахэм, фи бзылъхугъэхэм щыщу, щыхьэту цIыхуиплI къахуэфхь фэ фщыщхэу, ахэр щыхьэт хъуахэмэ фи унэхэм бзылъхугъэхэр щIэвубыдэ лIэныгъэр къахуэкIуэху е Алыхьым я унафэр ищIыху
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّذَانِ يَأۡتِيَٰنِهَا مِنكُمۡ فَـَٔاذُوهُمَاۖ فَإِن تَابَا وَأَصۡلَحَا فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابٗا رَّحِيمًا
Фэ фщыщу ар зыщIэхэм бэлыхь ятефлъхьэ, тобэ къахьыжхэу фIым теувэжахэмэ къэвгъанэхэ, Алыхьыр тобэ къабыл зыщIщ, ГущIэгъущIщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّمَا ٱلتَّوۡبَةُ عَلَى ٱللَّهِ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٖ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Алыхьым зи тобэр къабыл ищIынур мыхъун зыщIэр имыщIауэ, итIанэ тобэ къэзыхьыжыращ занщIэу. Ахэм я тобэр Алыхьым къабыл ещI, Алыхьыр ЗыщIэщ, АкъылыфIэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَيۡسَتِ ٱلتَّوۡبَةُ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ حَتَّىٰٓ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ إِنِّي تُبۡتُ ٱلۡـَٰٔنَ وَلَا ٱلَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمۡ كُفَّارٌۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
Ауэ тобэ яIэхэкъым мыхъунхэр зыщIэхэм, я псэр хэкIыну щыхъум и деж: "Иджыпсту тобэ къызохьыр", - жызыIэхэм, джаурхэуи дунейм ехыжхэм. Абыхэм хьэзаб гуащIэр яхуэдгъэхьэзыращ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَرِثُواْ ٱلنِّسَآءَ كَرۡهٗاۖ وَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ لِتَذۡهَبُواْ بِبَعۡضِ مَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِن كَرِهۡتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـٔٗا وَيَجۡعَلَ ٱللَّهُ فِيهِ خَيۡرٗا كَثِيرٗا
Уэ, Iиман къэзыхьахэ, фи бзылъхугъэхэм я щIэиныр залымыгъэкIэ къафщтэ хъунукъым, икIи гугъуехьхэм хэвмыгъэт, уасэм щыщ фщтэуэ фежьэжыным папщIэ, мыхъун нахуэу ямыщIа къудеймэ. Хабзэм тету фадэпсэу, ахэр ффIэмыфI хъуамэ, Алыхьым фIыгъуэ куэд зыхилъхьар ффIэмыфI фщIынкIэ мэхъу
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٖ مَّكَانَ زَوۡجٖ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَىٰهُنَّ قِنطَارٗا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡـًٔاۚ أَتَأۡخُذُونَهُۥ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
Зы щхьэгъусэр нэгъуэщIкIэ зэфхъуэкIыну фыхуеймэ, абыхэм щыщ зым мылъкушхуэ уасэу ефтамэ , абы щыщу зыри къэвмыщтэ. Ар къэфщтэну пцIыкIэрэ гуэныхьышхуэрэкIэ?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
Дауэрэ ар къызэрыфщтэнур фызэкIуэлIауэ икIи псалъэ быдэ фIахауэ?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَا تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَآؤُكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۚ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَمَقۡتٗا وَسَآءَ سَبِيلًا
Фи адэхэм къашауэ щыта бзылъхугъэхэр къэвмышэж, ипэкIэ къихуам нэгъуэщI, ар мыхъумыщIагъэщ, гум имыдэщ икIи гъуэгу къуаншэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَٰٓئِبُكُمُ ٱلَّٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Хьэрэм фхуищIащ фи анэхэр, фипхъухэр, фи шыпхъухэр, фи адэшыпхъухэр, фи анэшыпхъухэр, фи къуэшым ипхъухэмрэ фи шыпхъум ипхъухэмрэ, быдзышэкIэ фызыгъэшха фи анэхэр, быдзышэкIэ фи шыпхъухэр, фи щхьэгъусэхэм я анэхэр, фи щхьэгъусэхэм япхъу фи унэм щыфпIхэр, абыхэм я анэхэм фекIуэлIауэ щытмэ, ауэ абыхэм фамыкIуэлIамэ гуэныхь къыфтехуэкъым, фи къуэхэу фэ къыфхэкIахэм я щхьэгъусэхэр, зэшыпхъуитIри зэтефшэну, ипэкIэ къэхъуам нэгъуэщI, Алыхьыр Зыгъэгъущ, ГущIэгъущIщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأَمۡوَٰلِكُم مُّحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَۚ فَمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ مِنۡهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا تَرَٰضَيۡتُم بِهِۦ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡفَرِيضَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Унагъуэ исхэри (хьэрэмщ фэр щхьэкIэ) гъэру къэфщтахэм мыхъумэ, аращ Алыхьым къыфхуитхар. Абым нэгъуэщIхэр хьэлэлщ фэр щхьэкIэ, фи мылъкукIэ ар фхузэфIэкIмэ, wзэтеубыдауэ фыщытмэ, утIыпщауэ фыхэмытмэ. Абыхэм фIыуэ къапыфхым и уасэу гъэувар яфт, нэгъуэщI гуэркIэ фызэгурыIуамэ иужькIэ гуэныхь къыфтехуэкъым, Алыхьыр ЗыщIэщ, АкъылыфIэщw
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنكُمۡ طَوۡلًا أَن يَنكِحَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِكُمۚ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ مُحۡصَنَٰتٍ غَيۡرَ مُسَٰفِحَٰتٖ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخۡدَانٖۚ فَإِذَآ أُحۡصِنَّ فَإِنۡ أَتَيۡنَ بِفَٰحِشَةٖ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ مِنَ ٱلۡعَذَابِۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ ٱلۡعَنَتَ مِنكُمۡۚ وَأَن تَصۡبِرُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Фэ фщыщу куэдрэ Iиман къэзыхьа бзылъхугъэ нэмысыфIэ къэзышэну зыхузэфIэмыкIым фи IэмыщIэ илъ пщылI бзылъхугъэ Iиман къэзыхьахэм щыщ (къырешэ). Алыхьым нэхъ ещIэр фи Iиманыр, зыр адрейм фыщыщщ. Аращи ахэр къафшэ я унагъуэхэм къыфхуадауэ, уасэу яхуэфащэри хабзэм зэрытетым хуэдэу яфт, ахэр къабзэхэу, мыхъумыщIагъэхэр ямыщIэу, пэшэгъухэр ямыIэу щытмэ. МыхъумыщIагъэр ящIамэ, абыхэм бзылъхугъэ къабзэхэм къатехуэну хьэзабым и ныкъуэращ къатехуэр. Ар гугъуехьым щышынэхэм папщIэ. Ауэ шэчыныгъэ зыхэвгъэлъмэ фэркIэ нэхъыфIщ, Алыхьри Зыгъэгъущ, ГущIэгъущIщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوبَ عَلَيۡكُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Алыхьым фхуэзэхихуну хуейщ, фи япэкIэ щыIахэу гъуэгу захуэм тетахэм я лъэужь фригъэкIуэну хуейщ, фхуигъэгъунуи хуейщ, Алыхьыр ЗыщIэщ, АкъылыфIэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡكُمۡ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُواْ مَيۡلًا عَظِيمٗا
Алыхьым фхуигъэгъуну хуейщ, ауэ езыхэм я хуеиныгъэхэм кIэлъыкIуэхэр хуейщ хуабжьу гъуэгу къуаншэкIэ фагъэкIуэну
Tefsiri na arapskom jeziku:
يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا
Алыхьым нэхъ псынщIэ фхуищIыну хуейщ, цIыхури къарууншэу къэгъэщIащ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٖ مِّنكُمۡۚ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا
Уэ Iиман къэзыхьахэ, фи мылъкухэр фи я кум пцIыкIэ дэвмышхыхь, ар фызхуэарэзы сатууэ щымытмэ, икIи фызэрымыукIыж, Алыхьым гущIэгъу къыфхуещIыр
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا
Ар зэбийныгъэмрэ залымыгъэмрэ къыхэкIыу зыщIэр мафIэм дгъэкIуэнущ, икIи Алыхьым и дежкIэ псынщIэщ ар
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِن تَجۡتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡكُم مُّدۡخَلٗا كَرِيمٗا
Гуэныхьу фхуагъэувахэм щыщу нэхъ ин дыдэхэр зымылэжьым я гуэныхьхэр яхуэдгъэгъунущи щIыхьэпIэ пщIэ зиIэмкIэ щIэтшэнущ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَا تَتَمَنَّوۡاْ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبُواْۖ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبۡنَۚ وَسۡـَٔلُواْ ٱللَّهَ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
Зыгуэрхэм Алыхьым яритам фыщIэмыхъуэпс, цIыхухъухэм къалэжьар ягъуэтыжынущ, цIыхубзхэми ялэжьар ягъуэтыжынущ, Алыхьым и фIыгъуэхэми фыщIэлъэIу, Алыхьыр сытми щыгъуазэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلِكُلّٖ جَعَلۡنَا مَوَٰلِيَ مِمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَۚ وَٱلَّذِينَ عَقَدَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَـَٔاتُوهُمۡ نَصِيبَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا
Хэти хуэдгъэунэхуащ благъэу адэ-анэхэмрэ 1ыхьлыхэмрэ къащ1энэр зыхуэфащэ, тхьэры1уэк1э фызэпхахэми я 1ыхьэр яфтыж, Алыхьыр сытми и Щыхьэтщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلرِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِي ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُواْ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّٗا كَبِيرٗا
Ц1ыхухъухэр бзылъхугъэхэм ящхьэщытщ апхуэдэу Алыхьым зыр адрейм зэрыщхьэщихам тету, ик1и я мылъкум щыщу трагъэк1уадэм папщ1э. Бзылъхугъэ намысыф1эхэр жы1эда1уэхэщ, ущэхуар яхъумэр Алыхьым и ф1ыщ1эк1э. Ауэ мыда1уэу щытыну фызтешыныхьхэм уаз хуэфщ1, я п1эхэр къэвгъанэ, фауэ, ауэ къывэдэ1уахэмэ ахэм лей явмых, Алыхьыр Лъагэщ, Инщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِنۡ خِفۡتُمۡ شِقَاقَ بَيۡنِهِمَا فَٱبۡعَثُواْ حَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهِۦ وَحَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهَآ إِن يُرِيدَآ إِصۡلَٰحٗا يُوَفِّقِ ٱللَّهُ بَيۡنَهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرٗا
Ахэр зэф1эк1уэдыну фытешыныхьмэ хулъхугъэм и лъэныкъуэк1и дзыхь зыхуэпщ1 хъун ц1ыху, бзылъхугъэм и лъэныкъуэк1и дзыхь зыхуэпщ1 хъун ц1ыху къыхэфх зэгур1уэну хуейхэмэ, Алыхьыр Зыщ1эщ, Щыгъуазэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ وَٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗا وَبِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱلۡجَارِ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡجَارِ ٱلۡجُنُبِ وَٱلصَّاحِبِ بِٱلۡجَنۢبِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخۡتَالٗا فَخُورًا
Алыхьым фыхуэпщыл1и зыри гъусэ хуэвмыщ1, фи адэ-анэхэми, 1ыхьлыхэми, ибэхэми. тхьэмыщк1эхэми, гъунэгъу 1ыхьлыхэм щыщхэми, гъунэгъу 1ыхьлыуэ щымытми, ныбжьэгъуми, гъуэгу тетми, фи 1эмыщ1э илъ пщыл1хэми ф1ыуэ фахущыт, Алыхьым ф1ыуэ илъагъукъым пагэхэмрэ щхьэщытхъухэмрэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِ وَيَكۡتُمُونَ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
Езыхэр нэпсейуэ нэгъуэщ1 ц1ыхухэми унафэ хуащ1у нэпсеинхэу, Алыхьым и ф1ыгъуэхэм щыщу къаритар яущэхуу, джаурхэми яхуэдгъэхьэзыращ хьэзаб зыгъэпудыр
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ وَمَن يَكُنِ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَهُۥ قَرِينٗا فَسَآءَ قَرِينٗا
Ц1ыхухэм зырагъэлъэгъуну зи мылъкур зытхэр, Алыхьыри къемэт махуэри я ф1эщ мыхъуу, шейт1аныр зи пэшэгъум сыту 1еищэ и пэшэгъур
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَاذَا عَلَيۡهِمۡ لَوۡ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِهِمۡ عَلِيمًا
Сытыт къащыщ1ынур Алыхьымрэ къемэт махуэмрэ я ф1эщ хъуатэмэ, Алыхьым къаритам щыщи яттэмэ, Алыхьыри щыгъуазэщ абыхэм
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةٗ يُضَٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Алыхьым мэскъал хуэдиз хьэдзэк1и залымыгъэ ярихкъым, ф1ыуэ щытмэ яхухегъахъуэр, ик1и Езым идеж къик1ыу псапэшхуэ ярет
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَكَيۡفَ إِذَا جِئۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةِۭ بِشَهِيدٖ وَجِئۡنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ شَهِيدٗا
Дэтхэнэ 1умэтми щыхьэт къыхэтшу абыхэм я щыхьэту уэ укъыхэтшмэ дауэрэ хъуну?
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَوۡمَئِذٖ يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ ٱلرَّسُولَ لَوۡ تُسَوَّىٰ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضُ وَلَا يَكۡتُمُونَ ٱللَّهَ حَدِيثٗا
Амахуэм джаурхэу л1ык1уэм хуэмыжы1эщ1ахэмрэ гугъэнухэщ щ1ым хэгъуэщэжыну, ауэ Алыхьым зыри жа1ам щыщу щаущэхуфынукъым
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡرَبُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمۡ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعۡلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغۡتَسِلُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا
Уэ Iиман къэзыхьахэ, нэмэзым фытемыувэ чэф фиIэу, фызэджэр къывгурыIуэ мыхъужыху, икIи фымыкъабзэхэу гъуэгу фытемыт къудеймэ зывмыгъэпскIыжыху. Ауэ фысымаджэу, е гъуэгу фытету, е щIыб инкIэ фикIауэ, е бзылъхугъэм фекIуэлIауэ псы фымыгъуэтмэ тэемум фщIы щIыгу къабзэкIэ, абыкIэ фи напэхэмрэ фи Iэхэмрэ фытелъэщIыхь, ипэжыпIэкIэ Алыхьыр Зыгъэгъущ, гъэгъуныгъэшхуэ зыхэлъщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يَشۡتَرُونَ ٱلضَّلَٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ ٱلسَّبِيلَ
ПщIэрэ уэ Тхылъым щыщ зыратахэм гъуэщэныгъэр къызэращэхур икIи фэ гъуэгу къуаншэкIэ фашэну зэрыхуейхэр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِأَعۡدَآئِكُمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَلِيّٗا وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ نَصِيرٗا
Алыхьым фи бийхэр нэхъыфIу ещIэр, фхурикъунущ фэ Алыхьыр уэлийуэ, фхурикъунущ Алыхьыр дэIэпыкъуэгъуу
Tefsiri na arapskom jeziku:
مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
Журтхэм яхэтщ псалъэхэм я щIыпIэхэр зэзыхъуэкIхэр, абыхэм жаIэр: "Зэхэтхащ икIи дедаIуэкъым" е "Зэхэх зэхомыхыфынур" е "КъыткIэлъыплъ". Я бзэхэр ирагъэкIуэкIыр динми мыхъунхэр тралъхьэр. Абыхэм жаIатэмэ: "Зэхэтхащ икIи додаIуэр" е "ЕдэIу" е "Къытхуэсакъ" езыхэмкIэ нэхъыфIт ар икIи нэхъ захуэт, ауэ Алыхьым и нэлатыр къатрилъхьащи, зэрыджаурхэм къыхэк1ыу, Iиман къахьыркъым мащ1э дыдэхэм мыхъумэ абыхэм ящыщу
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا
Уэ Тхылъ къызхуехахэ, фэ фIыгъым итыр къэзыгъэпэжу къедгъэхар фи фIэщ фщIы, фи нэгум тетхэр зэдгъэзэкIыу фи щIыбкIэ дымыхь щIыкIэ, е нэлат фэдмых щIыкIэ. Щэбэт махуэр зымыгъэзэщIахэм нэлат зэратхам хуэдэу, Алыхьым и унафэри зэфIэкIащ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا
Алыхьым гъусэ хуащIыныр игъэгъукъым, ауэ абы нэгъуэщIыр зыхуейхэм хуегъэгъу. Алыхьым гъусэ хуэзыщIым, гуэныхьышхуэ къигъэхъуу аращ
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَآءُ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلًا
Плъагъурэ уэ зи щхьэхэр зыгъэзахуэхэр? Алыхьыращ зыхуейр зыгъэзахуэр, икIи залымыгъэу финик кумылэм телъ налъэм хуэдизи ярихынукъым
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا
Еплъыт абыхэм пцIы зэрытралъхьэм Алыхьым, ар яхурикъунщ абыхэм гуэныхь гъэунэхуауэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡجِبۡتِ وَٱلطَّٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَٰٓؤُلَآءِ أَهۡدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلًا
Плъагъурэ уэ Тхылъым щыщу зыгуэр зыратахэм Джибытрэ ТIагъутрэ я фIэщ зэращIыр? Джаурхэм щхьэкIэ жаIэр: "Мыхэр Iиман къэзыхьахэм нэхърэ нэхъ гъуэгу захуэ тетхэщ"
Tefsiri na arapskom jeziku:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَمَن يَلۡعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا
Ахэращ Алыхьым нэлат зырихар. Алыхьым нэлат зырихами дэIэпыкъуэгъу хуэбгъуэтыжынукъым
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَمۡ لَهُمۡ نَصِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُلۡكِ فَإِذٗا لَّا يُؤۡتُونَ ٱلنَّاسَ نَقِيرًا
Абыхэм унафэм щыщу зыри яIэщIэлъкъым, ар мыхъуам цIыхухэм финикым и кумылэм тет бжыгъэм хуэдизи иратынутэкъым
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَمۡ يَحۡسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۖ فَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ ءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَءَاتَيۡنَٰهُم مُّلۡكًا عَظِيمٗا
Е Алыхьым и фIыгъуэхэм щыщу цIыхухэм яритам щхьэкIэ йофыгъуэхэр, атIэ Ибрахьим и унагъуэм Тхылъи, акъылыфIагъи яттащ, унафэшхуи яIэщIэтлъхьащ
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن صَدَّ عَنۡهُۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا
Абыхэм яхэтщ ар зи фIэщ хъуахэр, яхэтщ зи щIыбыр хуэзыгъэзахэри, жыхьэнэмэри мафIэу ирикъунщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَوۡفَ نُصۡلِيهِمۡ نَارٗا كُلَّمَا نَضِجَتۡ جُلُودُهُم بَدَّلۡنَٰهُمۡ جُلُودًا غَيۡرَهَا لِيَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمٗا
Ди нэщэнэхэр зи фIэщ мыхъуахэр мафIэм хэдгъэхьэнщ, абыхэм я щIыфэхэр трисыкIыху къэскIэ нэгъуэщI щIыфэкIэ яхузэтхъуэкIынщ, хьэзабыр нэхъыфIу зэхащIэным папщIэ, ипэжыпIэкIэ Алыхьыр Лъэщщ, АкъылыфIэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَنُدۡخِلُهُمۡ ظِلّٗا ظَلِيلًا
Iиман къэзыхьхэу фIы зыщIахэр жэнэт хадэхэм хэдгъэхьэнущ, псыежэххэр къыщIэжу, игъащIэкIэ абым къыхэнэнухэщ, абдежым щхьэгъусэ къабзэхэр яхуэгъэхьэзыращ, жьауэ убгъуами щIэдгъэхьэнухэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا
ИпэжыпIэкIэ Алыхьым къыфхуещI амэнэт зыгуэрым къывитамэ зейм яфтыжыну, цIыхухэм яку хеящIэ фщIэмэ захуагъэм тету ар фщIэну, Алыхьым уазу къыфхуищIыр сыту фIыщэ, Алыхьыр Зэхэзыхщ, Зылъагъущ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَٰزَعۡتُمۡ فِي شَيۡءٖ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلًا
Уэ, Iиман къэзыхьахэ, Алыхьым фыхуэжыIэщIэ, лIыкIуэми, фэ фщыщу унафэр зыIэщIэлъхэми фыхуэжыIэщIэ. Iуэху гуэрымкIэ фызэгурымыIуамэ ар Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ зыхуэвгъазэ абыкIэ. Алыхьри къемэт махуэри фи фIэщ хъумэ, ар нэхъыфIщ икIи къыкIэлъыкIуэри нэхъыфIщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزۡعُمُونَ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓاْ إِلَى ٱلطَّٰغُوتِ وَقَدۡ أُمِرُوٓاْ أَن يَكۡفُرُواْ بِهِۦۖ وَيُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُضِلَّهُمۡ ضَلَٰلَۢا بَعِيدٗا
Плъагъурэ уэ къыпхуехари уи япэкIэ къехари зи фIэщ хъуауэ жызыIэхэр тIагъутым и хеящIэм зэрыхуейхэр? Абыхэм унафэ хуащIат, ар я фIэщ ямыщIыну, ауэ шейтIаныр хуейщ ахэр гъуэщэныгъэ хуабжьым хигъэхуэну
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ رَأَيۡتَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودٗا
Абыхэм щыжра1эк1э: "Алыхьым къыригъэхам фыкъеувал1э, л1ык1уэм идежи фыкъак1уэ", - болъагъур мунафикъхэр псынщ1эу я щ1ыбхэр къызэрыпхуагъазэр
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا
Сыту пIэрэ къэхъунур абыхэм я Iэхэм къихьа бэлыхьышхуэр къалъагъумэ, итIанэ уи деж къэкIуэнухэщ АлыхьымкIэ тхьэрыIуэ ящIу: "Дэ фIырэ зэгурыIуэныгъэрэ къудейщ дызыхуеяр"
Tefsiri na arapskom jeziku:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُل لَّهُمۡ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَوۡلَۢا بَلِيغٗا
Абыхэм ягухэм илъыр Алыхьым ещIэри уи щIыбыр яхуэгъазэ, уаз яхуэщI, езыхэм ятеухуауэ псалъэ быдэ яжеIэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ إِذ ظَّلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ جَآءُوكَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡتَغۡفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُواْ ٱللَّهَ تَوَّابٗا رَّحِيمٗا
ЛIыкIуэу дгъэкIуахэр щIэдгъэкIуа къахуэжыIэщIэным папщIэ Алыхьым и хуеиныгъэкIэ. Абыхэм я щхьэхэм залымыгъэ ираха иужь къэкIуахэтэмэ уи деж Алыхьым къахуигъэгъуну елъэIухэу, лIыкIуэри яхуелъэIутэмэ, къалъэгъунут Алыхьым тобэр къабыл зэрищIыр, зэрыгущIэгъущIыр
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا
Уи ТхьэмкIэ соIуэр, абыхэм Iиман къахьынукъым яку къыдэхуэхэм уэ и унафэр пщIэну уамыщтэу, итIанэ унафэу къэпхьам я гум зыри хуимылъыну, зэрыщыту къыпхуэжыIэщIэхэу
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَوۡ أَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَنِ ٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ أَوِ ٱخۡرُجُواْ مِن دِيَٰرِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٞ مِّنۡهُمۡۖ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَشَدَّ تَثۡبِيتٗا
Абыхэм ятеттхатэмэ: "ФызэрыукIыж" е "Фи унэхэм фыщIэкI", - жытIэу ящIэнутэкъым ахэм ящыщ зытIэкIу гуэрым мыхъумэ. Абыхэм жраIэр ягъэзащIэтэмэ езыхэмкIэ нэхъыфIт икIи нэхъ игъэбыдэнухэт
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذٗا لَّأٓتَيۡنَٰهُم مِّن لَّدُنَّآ أَجۡرًا عَظِيمٗا
ИтIанэ Дэ къыдбгъэдэкIыу псапэшхуэ яттынут ахэм
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَهَدَيۡنَٰهُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
ИкIи гъуэгу захуэм тедгъэувэнухэт ахэр
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّٰلِحِينَۚ وَحَسُنَ أُوْلَٰٓئِكَ رَفِيقٗا
Алыхьымрэ лIыкIуэмрэ хуэжыIэщIэхэр я гъусэщ Алыхьым фIыщIэ зыхуищIа бегъымбархэм, пэжыр жызыIэхэм, шэхьидхэм, цIыхуфIхэм. Абыхэм я гъусэныр сыту фIыщэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
ذَٰلِكَ ٱلۡفَضۡلُ مِنَ ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِيمٗا
Ар Алыхьым и деж къикIа фIыгъуэщ, Алыхьым зэрищIэри ирокъур
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ خُذُواْ حِذۡرَكُمۡ فَٱنفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنفِرُواْ جَمِيعٗا
Уэ Iиман къэзыхьахэ, фысакъи гупурэ фыдэкI, е зырызу фыдэкI
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا
ИпэжыпIэкIэ къыфхэтщ фэ зизылъэфыхьхэр, зыгуэр къыфщыщIамэ жаIэр: "Алыхьым фIыщIэ къысхуищIащ абыхэм сазэрыхэмытамкIэ"
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَئِنۡ أَصَٰبَكُمۡ فَضۡلٞ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمۡ تَكُنۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُۥ مَوَدَّةٞ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ مَعَهُمۡ فَأَفُوزَ فَوۡزًا عَظِيمٗا
Ауэ фIыгъуэ гуэр Алыхьым къывитмэ жаIэр зыри фIыуэ фи яку къыдэмыхуам хуэдэу: "А, мыгъуэ, абыхэм сащIыгъуамэ аратэкъэ, сехъулIэнут ехъулIэныгъэшхуэкIэ"
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ فَلۡيُقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يَشۡرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۚ وَمَن يُقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيُقۡتَلۡ أَوۡ يَغۡلِبۡ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Аращи Алыхьым и гъуэгу тету иризауэр, ахърэтыр къэзыщэхухэр, мы дунеймкIэ, Алыхьым и цIэкIэ зауэу яукIам е текIуам псапэшхуэ еттынущ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا
Сыт къыфщыщIар? Алыхьым и цIэкIэ щхьэ фымызауэрэ къарууншэ цIыхухъухэм, цIыхубзхэм, сабийхэм жаIэ пэт: "Уэ ди Тхьэ, мы къалэ залымыгъэ дэсхэм здащIым дыкъыдэш, Уэ уэли къыдэт, Уэ дэIэпыкъуэгъу къыдэт"
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱلطَّٰغُوتِ فَقَٰتِلُوٓاْ أَوۡلِيَآءَ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّ كَيۡدَ ٱلشَّيۡطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا
Iиман къэзыхьахэр Алыхьым и цIэкIэ мэзауэхэр, джаурхэр тIагъутым и цIэкIэ мэзауэхэр, аращи шейтIаным и уэлихэр зэтевукIэ, ипэжыпIэкIэ шейтIаным и хьилагъэхэр къарууншэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمۡ كُفُّوٓاْ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَخۡشَوۡنَ ٱلنَّاسَ كَخَشۡيَةِ ٱللَّهِ أَوۡ أَشَدَّ خَشۡيَةٗۚ وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبۡتَ عَلَيۡنَا ٱلۡقِتَالَ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖۗ قُلۡ مَتَٰعُ ٱلدُّنۡيَا قَلِيلٞ وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظۡلَمُونَ فَتِيلًا
Плъагъурэ уэ: "Фи Iэхэр вгъэувыIэ, нэмэз фщIы, сэджыти фты",- зыжраIатэр? Абыхэм зауэныр щытратхэм ящыщ гупыр цIыхухэм щышынэу къыщIэкIащ, Алыхьым зэрыщышынэхэм хуэдэу е нэхъ Iеижу. Абыхэм жаIащ: "Ди Тхьэ, щхьэ къыттеплъхьа зауэныр? ПIалъэ тIэкIу къыдэптамэ аратэкъэ". ЯжеIэ: "Мы дунейм и фIыгъуэхэр куэдрэ екIуэкIкъым. Ахърэтри тхьэ шынагъуэ зыхэлъхэм щхьэкIэ нэхъыфIщ. ИкIи финик кумылэм и налъэм хуэдизкIи залымыгъэ къывахынукъым"
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَيۡنَمَا تَكُونُواْ يُدۡرِككُّمُ ٱلۡمَوۡتُ وَلَوۡ كُنتُمۡ فِي بُرُوجٖ مُّشَيَّدَةٖۗ وَإِن تُصِبۡهُمۡ حَسَنَةٞ يَقُولُواْ هَٰذِهِۦ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَقُولُواْ هَٰذِهِۦ مِنۡ عِندِكَۚ قُلۡ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ فَمَالِ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلۡقَوۡمِ لَا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ حَدِيثٗا
ЛIэныгъэр дэни къыфлъэщIыхьэнущ, чэщанэ гъэбыдахэм фисми. Абыхэм фIы къащыщIмэ жаIэр: "Мыр Алыхьым и деж къикIащ". Ауэ Iей гуэр къащыщIмэ жаIэр: "Мыр уэращ зи лажьэр". ЖыIэ: "Псори Алыхьыращ зи деж къикIыр". Сыт атIэ а гупым къащыщIар жраIэ псалъэхэр къагурымыIуэу?
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَّآ أَصَابَكَ مِنۡ حَسَنَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٖ فَمِن نَّفۡسِكَۚ وَأَرۡسَلۡنَٰكَ لِلنَّاسِ رَسُولٗاۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا
ФIыуэ къыпщыщIар Алыхьым и деж къикIащ, Iейуэ къыпщыщIар уи щхьэ къыхуэпхьыжащ, цIыхухэми лIыкIуэу уахуэдгъэкIуащ, ирокъур Алыхьри щыхьэту
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَّن يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدۡ أَطَاعَ ٱللَّهَۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗا
ЛIыкIуэм хуэжыIэщIэр Алыхьым хуэжыIэщIащ, и щIыб зыгуэрым къигъэзамэ, абыхэм я хъумакIуэу удгъэкIуакъым
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَيَقُولُونَ طَاعَةٞ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنۡ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ غَيۡرَ ٱلَّذِي تَقُولُۖ وَٱللَّهُ يَكۡتُبُ مَا يُبَيِّتُونَۖ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا
Дыжы1эщ1эщ дэ, - жа1эр ахэм. Ауэ уи деж къыщ1эк1ыжа иужьк1э абыхэм ящыщ гупым жэщым ягу къок1ыр уэ жомы1ахэр. Алыхьым абыхэм ягу къэк1ахэр етхыр, уи щ1ыбыр яхуэгъази Алыхьыр уи дэ1эпыкъуэгъуу щыгъэт, ирокъыр Алыхьыр дэ1эпыкъуэгъуу
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَۚ وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِندِ غَيۡرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ ٱخۡتِلَٰفٗا كَثِيرٗا
Къур1эным и мыхьэнэм щ1эмыгупсысхэу ара? Ар Алыхьым нэгъуэщ1 зыгуэрым идеж къик1атэмэ зэтемыхуэныгъэ куэд къыхагъуэтэнут
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا جَآءَهُمۡ أَمۡرٞ مِّنَ ٱلۡأَمۡنِ أَوِ ٱلۡخَوۡفِ أَذَاعُواْ بِهِۦۖ وَلَوۡ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنۡهُمۡ لَعَلِمَهُ ٱلَّذِينَ يَسۡتَنۢبِطُونَهُۥ مِنۡهُمۡۗ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَٱتَّبَعۡتُمُ ٱلشَّيۡطَٰنَ إِلَّا قَلِيلٗا
Шынагъуэншагъэм е шынагъуэм и хъыбар къанэсамэ, ар ягъэ1ур, л1ык1уэмрэ я щхьэтетхэмрэ ар ирагъащ1этэмэ, абы хэзыщ1ык1хэм зэхац1ыхук1ыфынут. Алыхьым и ф1ыгъуэу къыфхуищ1ар мыхъуатэмэ мащ1э нэхъ фыкъэмынэу шейт1аным фык1элъык1уэнут
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفۡسَكَۚ وَحَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأۡسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَٱللَّهُ أَشَدُّ بَأۡسٗا وَأَشَدُّ تَنكِيلٗا
Аращи Алыхьым и гъуэгум утету зауэ, уи псэм фIэкIа зыри йомыгъэзу, мыIуминхэри къыхуеджэ, Алыхьым джаурхэм я бэлыхьыр къигъэувыIэнкIэ мэхъу, Алыхьым и бэлыхьыр нэхъ инщ, и хьэзабри нэхъ гуащIэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَّن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةً حَسَنَةٗ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةٗ سَيِّئَةٗ يَكُن لَّهُۥ كِفۡلٞ مِّنۡهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقِيتٗا
Хэт телъхьэ дэгъуэ ищIмэ абы щыщ хуэфащэщ, телъхьэ Iей зыщIми хуэфащэр игъуэтынущ, Алыхьри сытми кIэлъоплъыр
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٖ فَحَيُّواْ بِأَحۡسَنَ مِنۡهَآ أَوۡ رُدُّوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَسِيبًا
ФIэхъус къывахамэ абы нэхърэ нэхъыфI яфхыж е абы хуэдэ, Алыхьым сытри елъытэр
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۗ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ حَدِيثٗا
Алыхьым нэгъуэщI тхьэ щыIэкъым, къемэт махуэм фызэхуишэсыжынущ, шэч хэмылъу, хэт Алыхьым нэхърэ нэхъ пэжыр жызыIэр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ فَمَا لَكُمۡ فِي ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِئَتَيۡنِ وَٱللَّهُ أَرۡكَسَهُم بِمَا كَسَبُوٓاْۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهۡدُواْ مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا
Сыт къыфхуэкIуар мунафикъхэм щхьэкIэ тIууэ зыщIэвгуэшар? Алыхьым тригъэкIуэтыжахэщ ахэр ящIахэм папщIэ. Алыхьым игъэгъуэщар гъуэгу захуэм хуэфшэну фыхуейуэ ара? Алыхьым игъэгъуэщам хэкIыпIэ хуэбгъуэтыжынукъым
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءٗۖ فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ أَوۡلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡۖ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرًا
Мэгугъэхэр ахэр зэрыгъуащэм хуэдэу фэри фагъэгъуэщэну, зэхуэдэ фыхъуну, аращи абыхэм щыщ дэIэпыкъуэгъу фымыщI, Алыхьым и гъуэгум тетхэу мыкуэшыжхэу. Ауэ я щIыбхэр къагъэзамэ фыубыди зэтевукIэхэ, дэнэ щывмыгъуэтахэми, икIи абыхэм щыщу уэлии дэIэпыкъуэгъуи фымыщтэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا ٱلَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٌ أَوۡ جَآءُوكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُورُهُمۡ أَن يُقَٰتِلُوكُمۡ أَوۡ يُقَٰتِلُواْ قَوۡمَهُمۡۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقَٰتَلُوكُمۡۚ فَإِنِ ٱعۡتَزَلُوكُمۡ فَلَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ وَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ فَمَا جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيلٗا
Абыхэм яхыхьэкъым зыгуэр пыщIамэ зэгурыIуэныгъэ здывиIэ лъэпкъым, е къэкIуахэмэ фи деж я гум имыдэу къывэзэуэну, е я лъэпкъым язэуэну. Алыхьыр хуеятэмэ ахэр къыфтригъэбэнэнути къывэзэуэнухэт, ауэ лъэныкъуэ зырагъэзу къывэмызауэхэмэ, мамырыгъэ зэгурыIуэныгъи къыващIылIэну хуейхэмэ, Алыхьым гъуэгу къывиткъым абыхэм фазэуэну
Tefsiri na arapskom jeziku:
سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأۡمَنُوكُمۡ وَيَأۡمَنُواْ قَوۡمَهُمۡ كُلَّ مَا رُدُّوٓاْ إِلَى ٱلۡفِتۡنَةِ أُرۡكِسُواْ فِيهَاۚ فَإِن لَّمۡ يَعۡتَزِلُوكُمۡ وَيُلۡقُوٓاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡۚ وَأُوْلَٰٓئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا
НэгъуэщIхэр къэфлъэгъунухэщ я щхьэр фэри я лъэпкъми щахъумэну хуейхэу, фитнэм хадзэху къэскIэрэ занщIэу хуоукIуриехэр. Ахэр къыфкIэрымыкIхэмэ, мамырыгъэ зэгурыIуэныгъэр къывамыщIылIэмэ, я Iэхэри ямыубыдмэ, къэвубыдхи зэтевукIэхэ, дэнэ къыщывмыгъуэтхэми, ахэм щхьэкIэ фэттащ Iуэхугъуэ тегъэщIапIэ быдэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ أَن يَقۡتُلَ مُؤۡمِنًا إِلَّا خَطَـٔٗاۚ وَمَن قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـٔٗا فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖ وَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُواْۚ فَإِن كَانَ مِن قَوۡمٍ عَدُوّٖ لَّكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ وَإِن كَانَ مِن قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞ فَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ وَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
МыIуминыр хуиткъым иукIыну мыIуминыр, гъуэщэныгъэкIэ фIэкIа, мыIуминыр гъуэщэныгъэкIэ зыукIам пщылI мыIумин иутIыпщыжын хуейщ, лъы уасэри иукIам и Iыхьлыхэм яритыжыни хуейщ ахэм ар факъырэ Iусу ямыгъакIуэмэ; ауэ ар фи бий лъэпкъым щыщу мыIумину къыщIэкIмэ, пщылI мыIумин футIыпщыжын хуейщ; ар зэгурыIуэныгъэ здывиIэ лъэпкъым щыщмэ, лъы уасэ и Iыхьлыхэм ефтыжу пщылI мыIумин футIыпщыжын хуейщ. Ар зымыгъуэтым мазитIкIэ зэпымыууэ нэщI иIыгъын хуейщ, Алыхьым тобэ къызэрыхуихьыр къигъэлъагъуэу, Алыхьыр ЗыщIэщ, АкъылыфIэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا
Зыгуэрым мыIумин ищIэурэ иукIамэ, абы хуэфащэр жыхьэнэмэщ, игъащIэкIэ къыхэнэнущ, Алыхьри хуэгубжьынущ, нэлати ирихынущ, хьэзабышхуэри хуигъэхьэзырынущ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَلَا تَقُولُواْ لِمَنۡ أَلۡقَىٰٓ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَٰمَ لَسۡتَ مُؤۡمِنٗا تَبۡتَغُونَ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٞۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبۡلُ فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَتَبَيَّنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
Уэ Iиман къэзыхьахэ, Алыхьым и гъуэгу фытехьауэ щIым фырикIуэмэ зэхэвгъэкIи зэрымуслъымэныр зыгуэрым къыхэщмэ: "Уэ умуслъымэнкъым", - жевмыIэ мы дунейм и фIыгъэ псынщIэу кIуэдхэм фыщIэхъуэпсу. Алыхьым и деж къуентх куэдыр щыIэщ. ИпэкIэ аращ фызэрыщытар, ауэ Алыхьым и фIыщIэр къыфхуищIащи зэхэвгъэкI, Алыхьым ипэжыпIэкIэ хещIыкIыр фэ вгъахъэхэм
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡقَٰعِدُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ غَيۡرُ أُوْلِي ٱلضَّرَرِ وَٱلۡمُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ فَضَّلَ ٱللَّهُ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ عَلَى ٱلۡقَٰعِدِينَ دَرَجَةٗۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَفَضَّلَ ٱللَّهُ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ عَلَى ٱلۡقَٰعِدِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا
МыIуминхэм щыщу дэсхэр лажьэ ямыIэу хуэдэкъым Алыхьым и гъуэгум тет муджахид зауэхэу я мылъкуи, я пси щIэзытхэм. Алыхьым муджахидхэу, зи мылъкурэ зи псэрэ щIэзытхэр, увыпIэкIэ ятриIэтыкIащ дэсхэм, тIури Алыхьым фIыкIэ къигъэгугъащ, ауэ Алыхьым муджахидхэр дэсхэм псапэшхуэкIэ ятриIэтыкIащ
Tefsiri na arapskom jeziku:
دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا
УвыпIэхэри, гъэгъуныгъэри, гущIэгъуныгъэри яритащ, Алыхьри Зыгъэгъущ, ГущIэгъущIщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمۡۖ قَالُواْ كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ قَالُوٓاْ أَلَمۡ تَكُنۡ أَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٗ فَتُهَاجِرُواْ فِيهَاۚ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا
Зи щхьэ залымыгъэ езыхыжхэу мелыIычхэм зи псэ хаххэм еупщIынухэщ: "Сыт фызхэтар?" ЖаIэнущ: "Къарууншэу дытетащ щIым". ЖраIэнущ: "АтIэ Алыхьым и щIыр убгъуатэкъэ фыкуэшыным папщIэ?" Абыхэм я увыIэпIэр жыхьэнэмэщ. Сытым хуэдэу гуауэ а щIыпIэр!
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ حِيلَةٗ وَلَا يَهۡتَدُونَ سَبِيلٗا
Абыхэм яхыхьэкъым цIыхухъухэм, бзылъхугъэхэм, сабийхэм ящыщ къарууншэхэр, хьилагъэ зыхэмылъу нэгъуэщI хэкIыпIэ зымыгъуэтхэм
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأُوْلَٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا
Абыхэм Алыхьым яхуигъэгъуфынущ, Алыхьыр Зыгъэгъущ, гъэгъуныгъэ зыхэлъщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ وَمَن يُهَاجِرۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يَجِدۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُرَٰغَمٗا كَثِيرٗا وَسَعَةٗۚ وَمَن يَخۡرُجۡ مِنۢ بَيۡتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ يُدۡرِكۡهُ ٱلۡمَوۡتُ فَقَدۡ وَقَعَ أَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Алыхьым и гъуэгум тету куэшым щIым щигъуэтынущ увыIэпIэ куэдрэ убгъуагъэрэ, и унэм Алыхьымрэ и лIыкIуэмрэ и деж куэшыжыным папщIэ къыщIэкIам лIэныгъэр къылъэIэсамэ, абы и псапэр Алыхьым къытехуащ иритыжыну, Алыхьыр Зыгъэгъущ, ГущIэгъущIщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَقۡصُرُواْ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنۡ خِفۡتُمۡ أَن يَفۡتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْۚ إِنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ كَانُواْ لَكُمۡ عَدُوّٗا مُّبِينٗا
ЩIым фыщызекIуэмэ гуэныхь къыфтехуэкъым нэмэзыр вгъэкIэщIмэ джаурхэм лей къывахыну фышынэмэ, джаурхэр фи бий гъэнэхуахэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
Уэ абыхэм уахэту нэмэз ябгъэщIмэ, абыхэм щыщ зы гупыр уи гъусэу къыреувхэ я Iэщэхэри яIыгъыу, итIанэ щхьэ гъэтIылъыным фынэсмэ фи щIыбым щыреIэхэ, нэгъуэщI гуп иджыри нэмэз зымыщIар кърекIуэ уи гъусэу нэмэз ящIыну, ахэри иресакъхэ, я Iэщэхэри къращтэ. Джаурхэр мэгугъэр фи Iэщэхэмрэ хьэпшыпхэмрэ фытеплъыкIхэу зэ теуэгъуэкIэ къыфтеуэнухэу. Ауэ гуэныхь къыфтехуэкъым мытыншыгъэ гуэр уэшх хуэдэу е уз фыхэтмэ фи Iэщэхэр вгъэтIылъыну, ауэ фысакъ. Алыхьым яхуигъэхьэзыращ джаурхэм хьэзаб зыгъэпудыр
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِذَا قَضَيۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمۡۚ فَإِذَا ٱطۡمَأۡنَنتُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتۡ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ كِتَٰبٗا مَّوۡقُوتٗا
Нэмэзыр къэвухамэ Алыхьым и цIэр ифIуэ фыщытуи, фыщысуи, фи джабэхэм фытелъуи. Мамыр фыхъужамэ нэмэз фщIы, нэмэзыр Iиман къэзыхьахэм ятетхащ, зэман хэхахэм ящIыну
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَا تَهِنُواْ فِي ٱبۡتِغَآءِ ٱلۡقَوۡمِۖ إِن تَكُونُواْ تَأۡلَمُونَ فَإِنَّهُمۡ يَأۡلَمُونَ كَمَا تَأۡلَمُونَۖ وَتَرۡجُونَ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا يَرۡجُونَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
Фи бийхэм яужь фыщиткIэ гумэщIагъэ зыхэвмыгъэлъ. Фэ узыр зыхэфщIэмэ, ахэми фэ зэрызэхэфщIэм хуэдэу узыр зыхащIэ, ауэ фэ Алыхьым фыщогугъыр, ахэр зэрыщымыгугъкIэ, Алыхьри ЗыщIэщ, акъылыфIэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُۚ وَلَا تَكُن لِّلۡخَآئِنِينَ خَصِيمٗا
Дэ ныпхуедгъэхащ ипэжыпIэкIэ Тхылъ цIыхухэм яку унафэ пщIэну, Алыхьым зэрыуигъэлъагъум хуэдэу, икIи епцIыжакIуэхэм уамыдауэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Алыхьми къыпхуигъэгъуну елъэIу. Ар Зыгъэгъущ, ГущIэгъущIщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَا تُجَٰدِلۡ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخۡتَانُونَ أَنفُسَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمٗا
ИкIи зи щхьэхэм епцIыжхэм щхьэкIэ умыдауэ, Алыхьым фIыуэ илъагъукъым епцIыжакIуэ гуэныхьыщIэхэр
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ إِذۡ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرۡضَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطًا
ЦIыхухэм зыщагъэпщкIу щхьэкIэ Алыхьым зыщагъэпщкIукъым, Ар ящIыгъущ зыхуэмыарэзы псалъэхэр щыжаIэкIэ, Алыхьым ящIэу хъуари зэщIеубыдэр
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلۡتُمۡ عَنۡهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَمَن يُجَٰدِلُ ٱللَّهَ عَنۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا
Мис фэ ахэм щхьэкIэ мы дунейм фыщодауэ, хэт атIэ Алыхьым едауэфынур абыхэм щхьэкIэ къемэт махуэм? Е хэт абыхэм я уэчыл хъунур?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Iей зыщIэр е и щхьэм залымыгъэ езыхыжыр итIанэ Алыхьым къыхуигъэгъуну елъэIумэ, Алыхьыр Зыгъэгъуу, ГущIэгъущIу игъуэтынущ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن يَكۡسِبۡ إِثۡمٗا فَإِنَّمَا يَكۡسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Гуэныхь къэзыхьам езым и щхьэращ къызхуихьыжар, Алыхьыр ЗыщIэщ, АкъылыфIэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن يَكۡسِبۡ خَطِيٓـَٔةً أَوۡ إِثۡمٗا ثُمَّ يَرۡمِ بِهِۦ بَرِيٓـٔٗا فَقَدِ ٱحۡتَمَلَ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
Ауэ зыгуэрым мыхъумыщIагъэ е гуэныхь къихьауэ ар зимылажьэм трилъхьамэ, абы пц1ыуэ трилъхьамрэ гуэныхьышхуэрэ зытрилъхьэжащ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهُۥ لَهَمَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيۡءٖۚ وَأَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُن تَعۡلَمُۚ وَكَانَ فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ عَظِيمٗا
Алыхьым фIыгъуэурэ гущIэгъурэ къыпхуищIыр мыхъуатэмэ, абыхэм щыщ гупым уагъэгъуэщэну пылъынухэт, ауэ абыхэм я щхьэхэм фIэкIа зыри ягъэгъуащэкъым, икIи абыхэм зыри къыуащIэфынукъым. Алыхьым къыпхуригъэхащ Тхылъымрэ акъылыфIагъымрэ, ипэкIэ умыщIэу щытари уигъэщIащ, Алыхьым фIыгъуэшхуэ къыпхуещIэр
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ لَّا خَيۡرَ فِي كَثِيرٖ مِّن نَّجۡوَىٰهُمۡ إِلَّا مَنۡ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوۡ مَعۡرُوفٍ أَوۡ إِصۡلَٰحِۭ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Абыхэм я псалъэу яущэху къомым фIы хэлъкъым, факъырэ Iус тыным, е фIы гуэрым, е цIыхухэр зэгъэкIужыным къыхуезыджэм фIэкIа. Алыхьым и арэзыгъэм хущIэкъуу ар зыщIэм псапэшхуэ еттынущ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن يُشَاقِقِ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيلِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ نُوَلِّهِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصۡلِهِۦ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا
Ауэ лIыкIуэм пэрыуэгъу хуэхъур гъуэгу захуэр нахуэ хуэхъуа иужь, икIи Iиман къэзыхьахэм я гъуэгум темытыр зыхуэунэтIам хуэтшэнущ, жыхьэнэмэми нэдгъэсынущ, сытым хуэдэу Iей а увыIэпIэр
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا
Алыхьым гъусэ хуащIыныр игъэгъукъым, ауэ абы нэгъуэщIыр зыхуейхэм хуегъэгъу. Алыхьым гъусэ хуэзыщIыр хуабжьу гъуэщауэ аращ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِن يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثٗا وَإِن يَدۡعُونَ إِلَّا شَيۡطَٰنٗا مَّرِيدٗا
Абыхэм къызыхураджэхэр бзы защIэхэщ, ахэм къызхураджэхэр шейтIан зи нэхъуей щхьэщыкIаращ
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا
Алыхьым абы нэлат щырихым жиIащ: "Уи пщылIхэм щыщу Iыхьэ гъэнэхуар яхэсхынущ"
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَأُضِلَّنَّهُمۡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيۡطَٰنَ وَلِيّٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانٗا مُّبِينٗا
Ахэр згъэгъуэщэнущ, згъэгугъэнухэщ, былымым я тхьэкIумэхэр трагъэжыну унафэ яхуэсщIынущ, Алыхьым къигъэщIар зэрахъуэкIыну унафи яхуэсщIынущ. ШейтIаныр уэлиуэ зыщтэр, Алыхьыр къигъанэу, икъукIэ унэхъуауэ аращ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَعِدُهُمۡ وَيُمَنِّيهِمۡۖ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا
Абыхэм псалъэхэр ярет, егъэгугъэхэр, ауэ шейтIаным зэригъэгугъэхэр псори пцIыщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
أُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنۡهَا مَحِيصٗا
Абыхэм я увыIэпIэщ жыхьэнэмэр, икIи ягъуэтынукъым абым къызэрыхэкIыжын гъуэгу
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا
Iиман къэзыхьхэу фIы зыщIахэр жэнэт хадэхэм хэдгъэхьэнущ, псыежэххэр къыщIэжу, игъащIэкIэ абым къыхэнэнухэщ. Алыхьым ипэжыпIэкIэ ярита псалъэ быдэщ. Хэт Алыхьым нэхърэ нэхъ пэж жызыIэр?
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Фэ фи гугъэхэракъым ар къэзыхьыр икIи Тхылъ зыратахэм я гугъэхэракъым. Iей зыщIэм хуэфащэр игъуэтынщ, Алыхьми нэгъуэщI уэлирэ дэIэпыкъуэгъурэ игъуэтынукъым
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا
Ауэ Iиман къэзыхьахэм щыщу бзылъхугъэми, цIыхухъуми фIыхэм щыщ зыгуэрым ищIамэ, ахэр жэнэтым ихьэнухэщ, финикым и кумылэр зэрыдэбзыкIам хуэдизкIи залымыгъэ ирахынукъым
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَنۡ أَحۡسَنُ دِينٗا مِّمَّنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ وَٱتَّبَعَ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۗ وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبۡرَٰهِيمَ خَلِيلٗا
Хэт и диныр нэхъыфIыну зи нэгур Алыхьым хуэзытауэ нэхъыфIыр зыщIэм, Ибрахьим и гъуэгуми Тхьэр игъэзакъуэу тетым? Алыхьми Ибрахьими зыхухихащ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطٗا
Уафэхэми щIылъэми щыIэу хъуар Алыхьым ейщ, икIи Алыхьым сытри зэщIеубыдэр
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَيَسۡتَفۡتُونَكَ فِي ٱلنِّسَآءِۖ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِيهِنَّ وَمَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ فِي يَتَٰمَى ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا تُؤۡتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرۡغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلۡوِلۡدَٰنِ وَأَن تَقُومُواْ لِلۡيَتَٰمَىٰ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِهِۦ عَلِيمٗا
Бзылъхугъэхэм ехьэлIауэ къоупщIхэр, жыIэ: "Алыхьым и унафэр къихьынущ абыхэм ехьэлIауэ Тхылъым иту къыфхуеджэм тету бзылъхугъэ ибэхэу яхуэфащэр зэвмытхэм щхьэкIэ, къэфшэну ахэр фыщIэкъуу, сабий къарууншэхэми теухуауэ. Ибэхэм захуэу фахущыт, фIыуэ фщIэуэ хъуам Алыхьыр щыгъуазэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضٗا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يُصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحٗاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَيۡرٞۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
Бзылъхугъэр и щхьэгъусэм тешыныхьмэ Iумпэм къищIыну е IэщIыб къищIыну, гуэныхь тIуми къатехуэкъым яку зэгурыIуэIуэныгъэ дащIыхьмэ, зэгурыIуэныгъэр фIыщ. Псэхэм нэпсеигъэр яхэлъщ, ауэ фIы фщIэуэ, тхьэшынагъэ зыхэвгъэлъмэ, Алыхьым ещIэр фэ фщIауэ хъуар
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَن تَسۡتَطِيعُوٓاْ أَن تَعۡدِلُواْ بَيۡنَ ٱلنِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡۖ فَلَا تَمِيلُواْ كُلَّ ٱلۡمَيۡلِ فَتَذَرُوهَا كَٱلۡمُعَلَّقَةِۚ وَإِن تُصۡلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Дауэ фыхуэмеями бзылъхугъэхэм зэхуэдэу захуэу фахущытыфынукъым, аращи зэрыщыту зым зыхуэвгъазэу адрейр кIэрыщIам хуэдэу къэвмыгъанэ, ауэ зэвгъэзахуэу, тхьэшынагъуэ зыхэвгъэлъмэ, Алыхьыр Зыгъэгъущ, ГущIэгъущIщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغۡنِ ٱللَّهُ كُلّٗا مِّن سَعَتِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ وَٰسِعًا حَكِيمٗا
Ахэр зэбгъэдэкIыжамэ, Алыхьым тIури къулей ищIынущ и фIыгъэм къыхэкIыу. Алыхьыр Жумартщ, АкъылыфIэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ وَصَّيۡنَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَإِيَّاكُمۡ أَنِ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدٗا
Уафэхэми щIылъэми щыIэр Алыхьым ейщ, фи япэкIэ Тхылъ зыратахэми фэри уэсят фхуэтщIащ Алыхьым фыщышынэну, джаур фыхъумэ. АтIэ Алыхьым уафэхэми, щIылъэми щыIэр ейщ. Алыхьыр Къулейщ, щытхъур псори зыхуэфащэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا
Уафэхэми щIылъэми щыIэу хъуар Алыхьым ейщ икIи Алыхьыр ирокъур уэчылу
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بِـَٔاخَرِينَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرٗا
Хуеймэ фэ фигъэкIуэдынущи, уэ цIыхухэ, нэгъуэщIхэр къигъэкIуэнущ. Алыхьым ар хузэфIокIыр
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا
Мы дунейм псапэ хуеймэ зыгуэр, Алыхьым и деж мы дунейми ахърэтми и псапэр щыIэщ. Алыхьыр зэхэзыхщ, Зылъагъущ
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ بِٱلۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَوِ ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَۚ إِن يَكُنۡ غَنِيًّا أَوۡ فَقِيرٗا فَٱللَّهُ أَوۡلَىٰ بِهِمَاۖ فَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلۡهَوَىٰٓ أَن تَعۡدِلُواْۚ وَإِن تَلۡوُۥٓاْ أَوۡ تُعۡرِضُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
Уэ Iиман къэзыхьахэ, захуагъэм фытет, Алыхьым и пащхьэ щыхьэтлыкъыу фыщытмэ, фи щхьэрами, фи адэ-анэхэрами, фи Iыхьлыхэрами Iуэхур зэпхар. Ар къулейми, факъырэми Алыхьыращ япэу яхуэгъэзар, аращи хуеиныгъэхэм зыдевмыгъэхьэх, захуагъэм фытекIыу. Ауэ къуаншагъэм фыщIэкъумэ е фи щIыб къэвгъазэмэ Алыхьыр щыгъуазэщ фэ фщIэм
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِن قَبۡلُۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱللَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا
Уэ Iиман къэзыхьахэ, Алыхьри, и лIыкIуэри, и лIыкIуэм къыхуеха Тхылъри, ипэкIэ къеха Тхылъри фи фIэщ фщIы. Алыхьри, и мелэIычхэри, и Тхылъхэри, и лIыкIуэхэри, иужьрей махуэри зи фIэщ мыхъуар гъуэщэныгъэ хуабжьым хэхуащ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ سَبِيلَۢا
Iиман къэзыхьахэу итIанэ джаур хъуахэм, итIани Iиман къахьыжу иджыри зэ джаур хъужахэм, итIанэ я джаурыгъэр нэхъыбэж хъуахэм Алыхьым яхуигъэгъуну щыткъым икIи гъуэгу захуэм тришэнухэкъым
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَشِّرِ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
ГъэгуфIэ мунафикъхэр хьэзаб гуащIэ зэрапэщылъымкIэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَيَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا
Джаурхэр уэлийхэу зыщтэхэр Iиман къэзыхьахэр къагъанэу, лъэщыгъэр ябгъэдэлъу къащохъур абыхэм, ауэ Алыхьыращ лъэщыгъэ псори зыбгъэдэлъыр
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أَنۡ إِذَا سَمِعۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَأُ بِهَا فَلَا تَقۡعُدُواْ مَعَهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦٓ إِنَّكُمۡ إِذٗا مِّثۡلُهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡكَٰفِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا
Тхылъым иту къыфхуригъэха Алыхьым и аятхэр я фIэщ мыхъуу, щIэнакIэу щызэхэфхкIэ, фахэмыс нэгъуэщI псалъэ къыщIадзэху, армыхъумэ абыхэм ящыщ фохъур. Алыхьым мунафикъхэмрэ джаурхэмрэ псори жыхьэнэмэм щызэхуишэсыжынущ
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمۡ فَإِن كَانَ لَكُمۡ فَتۡحٞ مِّنَ ٱللَّهِ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡ وَإِن كَانَ لِلۡكَٰفِرِينَ نَصِيبٞ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَسۡتَحۡوِذۡ عَلَيۡكُمۡ وَنَمۡنَعۡكُم مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَلَن يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لِلۡكَٰفِرِينَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ سَبِيلًا
Ахэр поплъэхэр къывэхъулIэнум: Алыхьым текIуэныгъэ къывитмэ жаIэнущ: "Дэри дывигъусакъэ атIэ?". Ауэ джаурхэрамэ ехъулIар жаIэнущ: "Дэ дывдэIэпыкъуакъэ икIи мыIуминхэм фащытхъумакъэ?" Алыхьым фи унафэр ищIынущ Къемэт махуэм, Алыхьым джаурхэм яритынукъым гъуэгу мыIуминхэм зэратекIуэн
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَهُوَ خَٰدِعُهُمۡ وَإِذَا قَامُوٓاْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ قَامُواْ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ ٱلنَّاسَ وَلَا يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ إِلَّا قَلِيلٗا
Мунафикъхэм Алыхьыр къагъапцIэну хэтхэщ, ауэ Абы къегъэпцIэжыр ахэр. Нэмэзым щытеувэхэкIэ хуэщхьэххэу тоувэхэр, цIыхухэм зырагъэлъагъур, Алыхьми и цIэр мащIэрэ зэрыраIуэр
Tefsiri na arapskom jeziku:
مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا
Мыдрейхэмрэ модрейхэмрэ яку дэтхэщ, Алыхьым игъэгъуэщам хэкIыпIэ хуэбгъуэтынукъым
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينًا
Уэ Iиман къэзыхьахэ, джаурхэр уэлийхэу фымыщтэ, мыIуминхэр къэвгъанэу. Алыхьым щыхьэтлыкъ нахуэ къыфхуигъэувыну ефтыну фыхуейуэ ара?
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا
Мунафикъхэр мафIэм и щIагъ дыдэм щыIэнухэщ, абыхэм дэIэпыкъуэгъу яхуэбгъуэтынукъым
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَٱعۡتَصَمُواْ بِٱللَّهِ وَأَخۡلَصُواْ دِينَهُمۡ لِلَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَسَوۡفَ يُؤۡتِ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Тобэ къахьыжу, захуэ хъужхэу, Алыхьым быдэу еувэлIэжхэу я диныр Алыхьым хуамыгъэкъабзэмэ. Апхуэдэхэр мыIуминхэм я гъусэхэщ, Алыхьми мыIуминхэм псапэшхуэ яритынущ
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَّا يَفۡعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمۡ إِن شَكَرۡتُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمٗا
Сыт Алыхьым хьэзаб къыщIывищIылIэнур фIыщIэ фщIыуэ Iиман къэфхьамэ? Алыхьыр фIыщIэ зыщIщ, Щыгъуазэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
Алыхьым фIыуэ илъагъукъым IейкIэ зи макъыр езгъэIэтхэр, абы залымыгъэ ирахауэ щымытмэ, Алыхьыр Зэхэзыхщ, ЗыщIэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِن تُبۡدُواْ خَيۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُواْ عَن سُوٓءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوّٗا قَدِيرًا
ФIыр нахуэ фщIами, фыущэхуами, Iейр вгъэгъуами, атIэ Алыхьыр Зыгъэгъущ, ЗылъэкIщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا
Алыхьымрэ и лIыкIуэхэмрэ зи фIэщ мыхъухэр хуейщ Алыхьымрэ и лIыкIуэхэмрэ зэхагъэкIыну, абыхэм жаIэр: "Зыгуэрхэр ди фIэщ мэхъухэр, нэгъуэщI гуэрхэр ди фIэщ хъуххэкъым". Ахэр хуейхэщ абым и зэхуаку гъуэгу хахыну
Tefsiri na arapskom jeziku:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ حَقّٗاۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
Ахэращ ипэжыпIэкIэ джаурхэр, джаурхэм хьэзаб зыгъэпудыр яхуэдгъэхьэзыращ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَمۡ يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ أُوْلَٰٓئِكَ سَوۡفَ يُؤۡتِيهِمۡ أُجُورَهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Алыхьымрэ и лIыкIуэхэмрэ зи фIэщ хъуахэм, абыхэм ящыщ зыри зэхэдз зымыщIахэм, абыхэм я псапэхэр яритыжынущ, Алыхьыр Зыгъэгъущ, ГущIэгъущIщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَسۡـَٔلُكَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتَٰبٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدۡ سَأَلُواْ مُوسَىٰٓ أَكۡبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓاْ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَعَفَوۡنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا
Тхылъ къызхуехахэм къыбжаIэр уафэм тхылъ къахуебгъэхыну, ауэ Мусэ абы нэхърэ нэхъыбэж жраIат. ЖаIат: "Алыхьыр нахуэу дэгъэлъагъу". А я залымыгъэм къыхэкIыу уафэхъуэпскIыр къатехуащ, итIанэ танэм хуэпщылIахэщ, нэщэнэ нахуэхэр къахуэкIуа иужь, ар яхуэдгъэгъури Мусэ щыхьэтлыкъ наIуэр еттащ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَرَفَعۡنَا فَوۡقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَٰقِهِمۡ وَقُلۡنَا لَهُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُلۡنَا لَهُمۡ لَا تَعۡدُواْ فِي ٱلسَّبۡتِ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
Абыхэм я щхьэщыгум ТIурыр къащхьэщытIэтыкIащ, псалъэ быдэу ятам тету, яжетIащ: "Куэбжэм щхьэгъэтIылъауэ фыдыхьэ", итIани яжетIащ абыхэм: "Щэбэт махуэм фыфIэмыкI". Абыхэм псалъэ быдэ ткIийуэ яIытхащ
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
Псалъэ быдэм епцIыжахэт, Алыхьым и нэщэнэхэр я фIэщ хъуахэкъым, бегъымбархэри яукIхэт, апхуэдэ хуитыныгъэ ямыIэу, жаIэт: "Дигухэр тепIэнкIэ щIэхъумащ". АтIэ Алыхьым ахэр зэхуищIауэ аращ, я джаурыгъэм къыхэкIыу, икIи Iиман къахьыркъым ящыщ мащIэ гуэрхэм фIэкIа
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَبِكُفۡرِهِمۡ وَقَوۡلِهِمۡ عَلَىٰ مَرۡيَمَ بُهۡتَٰنًا عَظِيمٗا
Я джаурыгъэм къыхэкIыу, Мэрями пцIы егъэлеяуэ тралъхьам щхьэкIэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَقَوۡلِهِمۡ إِنَّا قَتَلۡنَا ٱلۡمَسِيحَ عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينَۢا
ЖаIа псалъэхэми къыхэкIыу: "Мэсихь Хьисэ Мэрям и къуэр Алыхьым и лIыкIуэр дыукIащ", ауэ яукIакъым ар, икIи жорым кIэраIулIакъым, атIэ къащыхъуауэ аращ. Абым и IуэхукIэ зэгурымыIуэхэм шэч къытрахьэу аращ, щIэныгъи яIэкъым абы теухуауэ, езыхэм къафIэщIыращ зытетхэр, икIи ипэжыпIэкIэ яукIакъым ар
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
Алыхьым и деж дрихьеяуэ аращ ар, Алыхьыр Лъэщщ, АкъылыфIэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا
ИкIи Тхылъ зыратауэ хъуам ар я фIэщ хъунущ лIэжын ипэкIэ , Къемэт махуэми я щыхьэт хъунущ
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا
Журтхэм я залымыгъэм къыхэкIыу фIыгъуэу къедгъэхахэм щыщу хьэлэлу щытахэр хьэрэм яхуэтщIащ, Алыхьым и гъуэгум куэдрэ пэщIэувэхэу зэрыщытым папщIэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَخۡذِهِمُ ٱلرِّبَوٰاْ وَقَدۡ نُهُواْ عَنۡهُ وَأَكۡلِهِمۡ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
Ахъшэ хэхъуэри зэращтэм щхьэкIэ, ар мыхъун яхуэтщIа пэтрэ, цIыхухэм я мылъкури пцIыкIэ зэрашхым щхьэкIэ , абыхэм ящыщ джаурхэм хьэзаб гуащIэр яхуэдгъэхьэзыращ
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّٰكِنِ ٱلرَّٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَۚ وَٱلۡمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَٱلۡمُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أُوْلَٰٓئِكَ سَنُؤۡتِيهِمۡ أَجۡرًا عَظِيمًا
Ауэ щIэныгъэ зиIэхэм абыхэм ящыщу икIи Iиман къэзыхьахэм я фIэщ мэхъур уэ къыпхуехари, уи япэкIэ къехари, абыхэм нэмэзыр ящIыр, сэджыт ятыр, Алыхьымрэ ахърэт махуэмрэ я фIэщ мэхъур, абыхэм псапэшхуэ яттынущ
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ إِنَّآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ كَمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ نُوحٖ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَٰرُونَ وَسُلَيۡمَٰنَۚ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا
Уэ къыпхуедгъэхащ уэхьи Нухьи, абы иужь къэкIуа бегъымбархэми къазэрыхуедгъэхам хуэдэу, къыхуедгъэхащ Ибрахьими, Исмахьили, Исхьэкъи, Екъуби, абыхэм я бынхэми, Хьиси, Iэюби, Юнуси, Хьаруни, Сулеймэни, Дауди Зэбур еттащ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَرُسُلٗا قَدۡ قَصَصۡنَٰهُمۡ عَلَيۡكَ مِن قَبۡلُ وَرُسُلٗا لَّمۡ نَقۡصُصۡهُمۡ عَلَيۡكَۚ وَكَلَّمَ ٱللَّهُ مُوسَىٰ تَكۡلِيمٗا
Бегъымбархэу ипэкIэ зи гугъу къыпхуэтщIахэри, бегъымбархэу зи гугъу пхуэдмыщIахэри, Муси Алыхьыр епсэлъащ ипэжыпIэкIэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
رُّسُلٗا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةُۢ بَعۡدَ ٱلرُّسُلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
Бегъымбархэу зыгъэгуфIэхэу зыхъумэхэр цIыхухэм щыхьэтлыкъ Алыхьым и пащхьэ ямыIэну лIыкIуэхэм яужь, Алыхьыр Лъэщщ, АкъылыфIэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّٰكِنِ ٱللَّهُ يَشۡهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيۡكَۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلۡمِهِۦۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَشۡهَدُونَۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا
Алыхьыр щыхьэт хуохъу къыпхуригъэхам, ар и щIэныгъэм къыхэкIыу къригъэхащ, мелэIычхэри щыхьэт мэхъухэр, Алыхьри ирокъур щыхьэту
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ قَدۡ ضَلُّواْ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا
Джаурхэмрэ Алыхьым и гъуэгум пэрыуэгъу хъухэмрэ гъуэщахэщ гъуэщэныгъэ хуабжьэкIэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ طَرِيقًا
Джаурхэмрэ залымыгъэ зыщIахэмрэ Алыхьым яхуигъэгъунукъым икIи гъуэгу захуэми тришэнукъым
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا
Жыхьэнэмэм и гъуэгум фIэкIа, абы игъащIэкIэ къыхэнэнухэщ, ар Алыхьым и дежкIэ псынщIэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلرَّسُولُ بِٱلۡحَقِّ مِن رَّبِّكُمۡ فَـَٔامِنُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Уэ цIыхухэ, фи Тхьэм и деж къикIауэ лIыкIуэ къыфхуэкIуащи, Iиман къэфхь, ар фэркIэ нэхъыфIщ. Ауэ джаур фыхъуамэ, Алыхьым уафэхэми щIылъэми щыIэу хъуар ейщ, Алыхьыр ЗыщIэщ, АкъылыфIщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
Уэ Тхылъ къызхуехахэ, фи диным евмыгъэлей, пэж фIэкIаи жывмыIэ Алыхьым щхьэкIэ. ИпэжыпIэкIэ Хьисэ Мэрям и къуэр Алыхьым и лIыкIуэщ, и псалъэщ, Мэрям къыхуригъэхауэ, Абы и деж къикIа псэщ. Аращи Алыхьымрэ и лIыкIуэхэмрэ фи фIэщ фщIы икIи щыуэ жывмыIэ, щывгъэти фэркIэ нэхъыфIщ. ИпэжыпIэкIэ Алыхьыр Тхьэ закъуэщ, фIыщIэр зыхуэфащэщ, дауэрэ Абы бын иIэну уафэхэми щIылъэми щыIэр зэуэ Езым ейуэ? Алыхьыр ирокъур уэчылу
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّن يَسۡتَنكِفَ ٱلۡمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبۡدٗا لِّلَّهِ وَلَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ٱلۡمُقَرَّبُونَۚ وَمَن يَسۡتَنكِفۡ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ إِلَيۡهِ جَمِيعٗا
Мэсихьыр епэгэкIкъым Алыхьым и пщылIу щытыну, мелэIыч гъунэгъуу хущытхэри аращ. Абы хуэпщылIыным епэгэкIыр, зыхуэзмыгъэфащэр псори и деж щызэхуишэсыжынущ
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡتَنكَفُواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Iиман къэзыхьауэ фIы зыщIахэм я псапэхэр яхуихъумэнущи и фIыщIэм къыхэкIыу яхухигъэхъуэнущ. Ауэ епэгэкIахэмрэ зыхуэзмыгъэфэщахэмрэ хьэзаб гуащIэ ятрилъхьэнущ, икIи абыхэм ягъуэтынукъым Алыхьым нэгъуэщI къащхьэщыжынрэ дэIэпыкъуэгъурэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُم بُرۡهَٰنٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ نُورٗا مُّبِينٗا
Уэ цIыхухэ, фи Тхьэм и деж къикIауэ щыхьэтлыкъ къыфхуехащ, нэхугъэ нахуэри къыфхуедгъэхащ
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱعۡتَصَمُواْ بِهِۦ فَسَيُدۡخِلُهُمۡ فِي رَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَفَضۡلٖ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَيۡهِ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
АтIэ Алыхьыр зи фIэщ хъууэ быдэу Абы еувэлIахэр и гущIэгъумрэ и фIыщIэмрэ хигъэхьэнущ, гъуэгу захуэми тришэнухэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَسۡتَفۡتُونَكَ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِي ٱلۡكَلَٰلَةِۚ إِنِ ٱمۡرُؤٌاْ هَلَكَ لَيۡسَ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَهُۥٓ أُخۡتٞ فَلَهَا نِصۡفُ مَا تَرَكَۚ وَهُوَ يَرِثُهَآ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهَا وَلَدٞۚ فَإِن كَانَتَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُمَا ٱلثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَۚ وَإِن كَانُوٓاْ إِخۡوَةٗ رِّجَالٗا وَنِسَآءٗ فَلِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۗ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ أَن تَضِلُّواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ
КъыщIоупщIэхэри яжеIэ: "Алыхьым фигъэщIэнщ зыри къызщIэмынам икIи адэ-анэ зимыIэм и щIэиныр зэрыхъунур". Бын имыIэу, ауэ шыпхъу иIэу дунейм ехыжам къигъэнам и ныкъуэр абы хуэфащэщ. Езыми хуэфащэщ и шыпхъум къигъанэр абы бын имыIэмэ. Шыпхъухэр тIу хъумэ, абыхэм Iыхьэ щанитIыр яхуэфащэщ, къигъэнам щыщу. Ахэр зэдэлъху-зэшыпхъу хъухэмэ цIыхухъум къытохуэр цIыхубзым и Iыхьэм хуэдитI. Алыхьым фхуегъэунэхур фыщымыуэну, Алыхьыр сытми щыгъуазэщ
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: En-Nisa
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na čerkeški jezik - Prevodilački centar Ruvvad. - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje