Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (40) Sura: Sura Ibrahim
رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ
(40) “My Lord, make me adhere to keeping up the Prayer[3056] and ˹some˺ of my posterity too. Our Lord, accept ˹my˺ prayers![3057]
[3056] This lays emphasis on the gravity of this most important act of worship. Needless to say that Abraham (عليه السلام) was persistent in keeping up Prayer yet he prayed for staying on this right course indefinitely (cf. Ibn ʿAṭiyyah). Keeping up Prayer, an epitome of sincere devotion to God, was the main purpose behind the original inhabitation of Makkah, the plantless valley (Aya 37 above) (cf. al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar).
[3057] That is, these prayers that I am asking of You (cf. al-Baiḍāwī, Ibn Kathīr).
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Ajet: (40) Sura: Sura Ibrahim
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

Zatvaranje