Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na engleski jezik: dr. Velid Blejheš Omeri. (još se radi na ovome) * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (35) Sura: El-Kehf
وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا
(35) He entered his garden[3832] – being unjust to himself[3833] – and said: “I believe not that this[3834] shall ever decay!”
[3832] That is, accompanying his fellow to brag all the more about his fortunate lot in life and hence the following conversation ensued (cf. al-Shawkānī, Ibn ʿĀshūr).
[3833] By Denying, waxing arrogance, haughtiness and disbelieving in resurrection and the Day of Judgement (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr). Arrogance blinds the eye from seeing the Truth for what it is and, thus, is equal to self-injustice.
[3834] Most exegetes see that he could have been alluding here to his garden (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Shawkānī) out of great pride, but others observe that he could have been referring to the world and life itself and, thus, straight away denying the Hereafter (cf. al-Wāḥidī, al-Qurṭubī, Ibn Juzayy).
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Ajet: (35) Sura: El-Kehf
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na engleski jezik: dr. Velid Blejheš Omeri. (još se radi na ovome) - Sadržaj prijevodā

Preveo dr. Velid Blejheš el-Amri.

Zatvaranje