Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفلانية * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Sura el-Fedžr   Ajet:

Simoore weetndoogo (al-fajri)

وَٱلۡفَجۡرِ
Mi wooɗndirii Fajira.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
Mi wooɗndirii balɗe sappa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
Mi wooɗndirii kala ko ɗimmita e ko teelɗi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
Mi wooɗndarii jehma si mbo arii e niɓɓidde.
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Mbele ina e ndee wooɗndoore jaɓnoore joom hakkille.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Mbele a yi'aani na joom ma waɗi Aad en.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
Irama joom doosɗe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Mbo hono mum tagaaka e lesdi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
E Samuud ɓeen se'ekɓe kaaƴe to caatngol.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
E Fir'awna joom peŋɗe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Ɓeen bewnooɓe to lesdi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
Ɓe kebbini e hendi bonan'nde.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Joom ma yuppi e maɓɓe lepte caɗtuɗe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Koom ma na tommbiiɓe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Tawi ko neɓɗɗaŋke si joom makko jarabiimo mbo o teddani mbo o neemini mbo o wiat joom am teddinii kam.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Si tawii noon o jaribiimo mbo o faaɗni arsuko makko o wi'a joom am hoynii kam.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Ala wona noon, ko woni ko on teddintaana baaya.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
On ndeerɗiŋtaa e ñammiingol miskiino.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
Hoɗon ñaama ndonu ñaamgol caɗtungol.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
Hoɗon njiɗi jawdi jiɗgol caɗtungol.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Ala ɗuum haanaani, si lesdi ndii dimmbaama dimmbugol.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
Joom ma ardi e maleykaaji hiɗi mbaɗi saffeeji. @Ispravljeno
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
jahanama addee ñande heen neɗɗo siftoro kono hol ko ciftorgol nafata.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
O wi'a haaniino mi ardinii golle lobbe wonan'de nguurndam am.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
E oon ñalawma hay gooto leɓtatah hono lepte mum.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
Hay go'oto tonngetaake hono tonngi heeferɓe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
Ehey ma fittaandu huɓandiindu.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Rutto e joom ma haɗa woni belaaɗo mbo Kaŋko ne hombo wela ma.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
Naat e maccuɓe am.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
Naat e aljanna am.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Fedžr
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفلانية - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام www.islamhouse.com.

Zatvaranje