Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Sura en-Nas   Ajet:

सूरा अन्-नास

Intencije ove sure:
الحث على الاستعاذة بالله من شر الشيطان ووسوسته.
शैतान की बुराई और उसके वसवसे से (बचने के लिए) अल्लाह की शरण लेने का आग्रह करना।

قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِ ۟ۙ
(ऐ रसूल) आप कह दें कि मैं लोगों के पानलहारी की पनाह लेता हूँ और उसकी शरण में आता हूँ।
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَلِكِ النَّاسِ ۟ۙ
वह लोगों का बादशाह है, वह उनके साथ जो चाहता है करता है। उसके सिवा उनका कोई बादशाह नहीं।
Tefsiri na arapskom jeziku:
اِلٰهِ النَّاسِ ۟ۙ
वह उनका सच्चा पूज्य है। उसके सिवा उनका कोई सच्चा पूज्य नहीं।
Tefsiri na arapskom jeziku:
مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ ۙ۬— الْخَنَّاسِ ۟ۙ
शैतान की बुराई से, जो इनसान के अल्लाह के ज़िक्र से गाफ़िल होने पर, उसके दिल में वसवसा डालने लगता है, और जब वह अल्लाह का ज़िक्र करता है, तो उससे पीछे हट जाता है।
Tefsiri na arapskom jeziku:
الَّذِیْ یُوَسْوِسُ فِیْ صُدُوْرِ النَّاسِ ۟ۙ
जो लोगों के दिलों में अपना वसवसा डालता रहता है।
Tefsiri na arapskom jeziku:
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ۟۠
वह जिन्नों और इनसानों दोनों में से होता है।
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
• अल्लाह के लिए पूर्णता के गुणों को साबित करना, और उसे अपूर्णता के गुणों से पवित्र ठहराना।

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
• जादू का सबूत और उससे इलाज का साधन।

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
• वसवसा का इलाज, अल्लाह के ज़िक्र और शैतान से पनाह माँगने के द्वारा है।

 
Prijevod značenja Sura: Sura en-Nas
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje