Prijevod značenja časnog Kur'ana - Kurdski prijevod * - Sadržaj prijevodā

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Sura en-Nebe   Ajet:

سورەتی النبأ

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
ئەوە لەچی پرسیار لەیەکتری دەکەن (ئەو بێ بڕوایانە)
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
لەو دەنگ وباسە گەورەیە پرسیار دەکەن؟!
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
کە ئەوان تێیدا جیاوازن
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
نا، با پەشیمان بنەوە، لەمەولا تێدەگەن
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
دووبارە(دەڵیم) نا، لەمەولا تێدەگەن
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
ئاخۆ زەویمان بۆ ڕانەخستوون ؟
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
وە کێوەکانمان نەگێڕاوە بە مێخ ؟!
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
وە ئێوەمان دروست نەکردوە بەجووت
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
وە نوستنمان نەکردووە بەھۆی حەسانەوەتان
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
وە شەومان نەگێڕاوە بەکاڵا (داپۆشەر)
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
وە ڕۆژمان نەگێڕاوە بەکاتی ژیان (و ھەڵسوڕان وپەیداکردنی ژیوار)
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
وە حەوت ئاسمانی بەھێزمان دروست نەکردوە لە سەرتانەوە ؟
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
وە دروستمان نەکردوە چرایەکی درەوشاوە (کە ڕۆژە)
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
وە ئاوی لێزمە وبەخوڕمان نەناردۆتە خوارەوە لە ھەورە گوشراوەکانەوە
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
تا پێی بڕوێنین دانەوێڵە وگژو گیاو
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
باخاتی پڕ وچڕ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
بەڕاستی ڕۆژی جیاکردنەوەی (چاك وخراپ) کاتێکی بۆ دیاری کراوە
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
ئەو ڕۆژەی کە فوو دەکرێت بەکەڕەنادا ئەمجا پۆل پۆل دێن
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
وە ئاسمان (لە ھەموو لایەکەوە) کرایەوە وبوو بەدەرگا
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
وە کێوەکان خرانە ڕێ وبوون بە (تراویلکە=سەراب)
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
بەڕاستی دۆزەخ پەرێزگای بێ بڕوایانە (ودەمێکە چاوەڕوانیانە)
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
وەجێ گەڕانەوەی یاخییانە
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
تێیدا دەمێننەوە ھەزاران ساڵ (ماوەیەکی زۆر)
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
تێیدا نا چەژن نەساردی وفێنکی ونەخواردنەوە
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
ئاوی لەکوڵ وکێم وزوخاو نەبێت
Tefsiri na arapskom jeziku:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
پاداش دەدرێنەوە بەپێ ی کردەوەیان
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
چونکە بێگومان ئەوان بەتەمای لێپرسینەوە نەبوون
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
وە ئایەتەکانی ئێمەیان بەدرۆ دەزانی چۆن بەدرۆ زانینێك
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
لە کاتێکدا ھەموو شتێکمان ژماردووە (لە سەریان) بە نوسیین
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
ئەمجا بچەژن(سزای خۆتان) ھیچتان بۆ زیاد ناکەین سزا نەبێت
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
بێگومان جێگای پیرۆز وبەھرەمەندی ھەیە بۆ پارێزکاران ولەخواترسان
Tefsiri na arapskom jeziku:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
باخات وھەموو جۆرە ترێیەك
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
وە کچانی تازە مەمك کردووی ھاوتەمەن
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
وە پەرداخی پڕ (لە شەراب)
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
قسەی بێھوودە ودرۆی تێدا نابیستن
Tefsiri na arapskom jeziku:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
(پاداش دەدرێنەوە بە) پاداشتێکی تەواو لەلایەن پەروەردگاری تۆوە
Tefsiri na arapskom jeziku:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
پەروەردگاری ئاسمانەکان وزەوی ونێوانی ئەوانە، خوایەکی بەخشندە ومیھرەبانە وکەس توانای تکا کردن و(قسە کردنی) نیە
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
لە ڕۆژێکدا کە جوبرەیل وفریشتە بەڕیز دەوەستن، کەسیان قسە ناکەن مەگەر ئەوە کەخوا ڕێی بدات وقسەی بەڕێ و جێ بکات
Tefsiri na arapskom jeziku:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
ئەو ڕۆژە ڕاست وبێگومانە، ئەمجا ھەرکەسێك وویستی ڕێگای گەڕانەوە دەگرێت بۆ لای پەروەردگاری خۆی
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
بێگومان ئێمە ئێوەمان ئاگادار کرد لە سزایەکی نزییك، لە ڕۆژێکی وادا کە مرۆڤ دەبینێت (پاداشی) ئەو کردەوانەی کە پێشەکی بەدەستی خۆی ناردوونی، وە بێ بڕوا (لەو ڕۆژەدا) دەڵێت: خۆزگە گڵ بوومایە (نەك مرۆڤ)
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura en-Nebe
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Kurdski prijevod - Sadržaj prijevodā

Prijevod značenja Plemenitog Kur'ana na kurdski jezik - Muhammed Salih Bamuki. Štampao i distribuirao Kompeks kralja Fehda za štampanje Plemenitog Kur'ana u Medini, 1433. godine po Hidžri. Napomena: Prijevod naznačenih ajeta je korigovan pod nadzorom Ruwwad centra. Omogućen je uvid u originalni prijevod radi prijedloga, ocjene i kontinuiranog unapređivanja.

Zatvaranje