Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na maorski jezik - Prevodilački centar Ruvvad. * - Sadržaj prijevodā

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: El-Vakia   Ajet:
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Kom-bãaneg n gilimd b zutu sẽn yaa duumdba.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
Ne ko-teese sẽn tɑr yʋʋse, la ko-tees sẽn pɑ tar yʋʋse la rãɑm sẽn zoet ɑrzẽnɑ pʋgẽ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
B zut pa zabd a pʋgẽ, b yam pa yikd me.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
La tɩ-biis sẽn yaa bãmb sẽn tũusdi, b sẽn rate.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
La Liuuli nemd sẽn yaa bũmb ning bãmb sẽn nonge.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَحُورٌ عِينٞ
La Huurun ʿAyn (pʋg-nin-yalems sẽn yaa neere).
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
Sẽn yaa wala lʋ'ʋlʋ'ʋ (kĩndi) sẽn be zẽeng mumd pʋgẽ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Tɩ yaa rolb ne bũmb ning bãmb sẽn da yɩ n tʋmdẽ wã.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
B pa wʋmd gom-zaal a pʋgẽ, b pa wʋmd gom-beed me.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
Sã n pa sẽn yete :"tɩlgre! Tɩlgre".
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
La rɩtg zãma wã, bõe la rɩtg zãma?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Bãmb bee mugnug tɩɩs tẽngr sẽn bale (pa tar gõose).
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
La banand sẽn gĩni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
La maasem sẽn yadge.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
La koom sẽn kiigdi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
La tɩ-biis wʋsgo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
Pa tar wãagre, pa mongr me.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
La gãt sẽn zẽke.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Tõnd yẽbga bãmb yẽbgr tεkẽ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
N maan-b tɩ b yaa pʋg-sɑdba.
Tefsiri na arapskom jeziku:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
N yaa rʋla n yaa reem-n-taase.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Tɩ yɑɑ sẽn nɑ n kõ rɩtg zãma wã.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
B sul wʋsg sẽn yi rãeenem rãmbẽ wã.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
La sul wʋsg sẽn yi yaoolem rãmbẽ wã.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
La goabg zãma wã, bõe la goabg zãma?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Bãmb bee seb-tʋʋlg pʋgẽ la ko-kaeedga.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
La maasem sẽn sobg ne bug zõose.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
Pa maase, pa nafd me.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Bãmb ra yɩɩme, wãnda taoore, n yaa wʋm-noog rãmba.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
B na n tigim-b lame n tʋg wakat ning b sẽn mi wã.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
B ra yɩɩme n yetẽ: "rẽ yĩnga tõnd sã n ki n lebg tom la kõba, rẽ yĩng tõnd yaa b sẽn na n yik-b rãmba?
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Ne tõnd saam rẽemsã fãa?
Tefsiri na arapskom jeziku:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Yeele: "ad rẽenem rãmbã la yaoolem rãmba.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
B na n tigim-b lame n tʋg wakat ning b sẽn mi wã.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: El-Vakia
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na maorski jezik - Prevodilački centar Ruvvad. - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje