Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die bosnische Übersetzung -Korkot * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: ‘Abasa   Vers:

Sura Abese

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
On se namrštio i okrenuo
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
zato što je slijepac njemu prišao.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
A šta ti znaš – možda on želi da se očisti,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
ili pouči pa da mu pouka bude od koristi.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Onoga koji je bogat,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
ti njega savjetuješ,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
a ti nisi kriv ako on neće da vjeruje;
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
a onoga koji ti žureći prilazi
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
i strah osjeća,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
ti se na njega ne osvrćeš.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Ne čini tako! Oni su pouka –
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
pa ko hoće, poučiće se –
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
na listovima su cijenjenim
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
uzvišenim, čistim,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
u rukama pisārā
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
časnih, čestitih.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Proklet neka je čovjek! Koliko je on samo nezahvalan!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Od čega ga On stvara?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Od kapi sjemena ga stvori i za ono što je dobro za njega pripremi,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
i Pravi put mu dostupnim učini,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
zatim mu život oduzme i učini da bude sahranjen,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
i poslije će ga, kada On bude htio, oživiti.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Uistinu! On još nije ispunio ono što mu je On naredio!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Neka čovjek pogleda u hranu svoju;
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Mi obilno kišu prolivamo,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
zatim zemlju pukotinama rasijecamo
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
i činimo da iz nje žito izrasta
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
i grožđe i povrće,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
i masline i palme,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
i bašče guste,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
i voće i pića,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
na uživanje vama i stoci vašoj.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
A kada dođe glas zaglušujući –
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
na Dan kada će čovjek od brata svoga pobjeći
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
i od majke svoje i od oca svoga
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
i od drúge svoje i od sinova svojih –
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
toga Dana će se svaki čovjek samo o sebi brinuti –
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
neka lica biće toga Dana blistava,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
nasmijana, radosna,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
a na nekim licima toga Dana biće prašina,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
tama će ih prekrivati,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
to će nevjernici – razvratnici biti.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: ‘Abasa
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die bosnische Übersetzung -Korkot - Übersetzungen

Die bosnische Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran von Korkot, und veröffentlicht vom König Fahd Complex für das Drucken von dem heiligen Quran in Medina, gedruckt zum ersten Mal im 1977

Schließen