Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Bosnian Translation - Besim Korkut * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Layl   Ayah:

Sura el-Lejl

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Tako mi noći kada tmine razastre,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
i dana kad svane,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
i Onoga koji muško i žensko stvara –
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
vaš trud je, zaista, različit:
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
onome koji udjeljuje i ne griješi
Arabic explanations of the Qur’an:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
i ono najljepše smatra istinitim –
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
njega ćemo za Džennet pripremiti; @Corrected
njemu ćemo Džennet pripremiti;
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
a onome koji tvrdiči i osjeća se neovisnim
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
i ono najljepše smatra lažnim –
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
njega ćemo za Džehennem pripremiti, @Corrected
njemu ćemo Džehennem pripremiti,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
i bogatstvo njegovo mu, kad se strovali, neće koristiti.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Mi smo dužni ukazati na Pravi put,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
i jedino Nama pripada i onaj i ovaj svijet!
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Zato vas opominjem razbuktalom vatrom,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
u koju će ući samo nesretnik,
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
onaj koji bude poricao i glavu okretao,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
a od nje će daleko biti onaj koji se bude Allaha bojao,
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
onaj koji bude dio imetka svoga udjeljivao, da bi se očistio,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
ne očekujući da mu se zahvalnošću uzvrati,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
već jedino da bi naklonost Gospodara svoga Svevišnjeg stekao,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
i on će, zbilja, zadovoljan biti!
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Layl
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Bosnian Translation - Besim Korkut - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Bosnian by Besim Korkut. Corrected by supervision of Rowwad Translation Center. The original translation is available for suggestions, continuous evaluation and development.

close