Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - German translation - Abu Reda * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Inshiqāq   Ayah:

Al-Inshiqâq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Wenn der Himmel zerbricht
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
und seinem Herrn gehorcht und sich Ihm gefügig zeigt
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
und wenn die Erde ausgebreitet wird
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
und herauswirft, was sie verbirgt, und sich (von allem) freimacht
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
und ihrem Herrn gehorcht und sich Ihm gefügig zeigt.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Du Mensch! Du strebst mit aller Mühe deinem Herrn zu; und du sollstIhm begegnen.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Was nun den anbelangt, dem sein Buch in seine Rechte gegeben wird
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
der wird einer leichten Rechenschaft unterzogen sein
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
und wird fröhlich zu seinen Angehörigen zurückkehren.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Was aber den anbelangt, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
der wird sich bald Vernichtung herbeiwünschen
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
und wird im Höllenfeuer brennen
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
er war gewiß glücklich unter seinen Angehörigen.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Siehe, er dachte, daß er nie davon abkommen (und zu Allah zurückkehren) würde.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Wahrlich, sein Herr hat ihn wohl durchschaut.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Doch! Ich schwöre bei der Abenddämmerung
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
und bei der Nacht und dem, was sie verhüllt
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
und bei dem Mond, wenn er voll wird
Arabic explanations of the Qur’an:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
daß ihr sicherlich von einem Zustand (der Not) in den anderen versetzt werdet.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Was also ist ihnen, daß sie nicht glauben
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
und wenn ihnen der Quran verlesen wird, sich nicht in Anbetung niederwerfen?
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Im Gegenteil, die da ungläubig sind, erklären (die Botschaft Allahs) für eine Lüge.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Und Allah weiß am besten, was sie verbergen.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Darum verkünde ihnen eine schmerzliche Strafe.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Nicht so denjenigen, die glauben und gute Werke tun - ihnen wird unendlicher Lohn zuteil sein.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Inshiqāq
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - German translation - Abu Reda - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into German by Abu Reda Muhammad ibn Ahmad ibn Rasoul. printed in 2015.

close