《古兰经》译解 - 德语翻译 - 艾布·勒达。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 印舍嘎格   段:

Al-Inshiqâq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Wenn der Himmel zerbricht
阿拉伯语经注:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
und seinem Herrn gehorcht und sich Ihm gefügig zeigt
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
und wenn die Erde ausgebreitet wird
阿拉伯语经注:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
und herauswirft, was sie verbirgt, und sich (von allem) freimacht
阿拉伯语经注:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
und ihrem Herrn gehorcht und sich Ihm gefügig zeigt.
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Du Mensch! Du strebst mit aller Mühe deinem Herrn zu; und du sollstIhm begegnen.
阿拉伯语经注:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Was nun den anbelangt, dem sein Buch in seine Rechte gegeben wird
阿拉伯语经注:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
der wird einer leichten Rechenschaft unterzogen sein
阿拉伯语经注:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
und wird fröhlich zu seinen Angehörigen zurückkehren.
阿拉伯语经注:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Was aber den anbelangt, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird
阿拉伯语经注:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
der wird sich bald Vernichtung herbeiwünschen
阿拉伯语经注:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
und wird im Höllenfeuer brennen
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
er war gewiß glücklich unter seinen Angehörigen.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Siehe, er dachte, daß er nie davon abkommen (und zu Allah zurückkehren) würde.
阿拉伯语经注:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Wahrlich, sein Herr hat ihn wohl durchschaut.
阿拉伯语经注:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Doch! Ich schwöre bei der Abenddämmerung
阿拉伯语经注:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
und bei der Nacht und dem, was sie verhüllt
阿拉伯语经注:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
und bei dem Mond, wenn er voll wird
阿拉伯语经注:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
daß ihr sicherlich von einem Zustand (der Not) in den anderen versetzt werdet.
阿拉伯语经注:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Was also ist ihnen, daß sie nicht glauben
阿拉伯语经注:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
und wenn ihnen der Quran verlesen wird, sich nicht in Anbetung niederwerfen?
阿拉伯语经注:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Im Gegenteil, die da ungläubig sind, erklären (die Botschaft Allahs) für eine Lüge.
阿拉伯语经注:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Und Allah weiß am besten, was sie verbergen.
阿拉伯语经注:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Darum verkünde ihnen eine schmerzliche Strafe.
阿拉伯语经注:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Nicht so denjenigen, die glauben und gute Werke tun - ihnen wird unendlicher Lohn zuteil sein.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 印舍嘎格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 德语翻译 - 艾布·勒达。 - 译解目录

古兰经德语译解,艾布·勒达·穆罕默德·本·艾哈买德·本·拉苏勒翻译,2015年出版。

关闭