Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Indonesian Translation - Sabeq Company * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: An-Naba’   Ayah:

Surah An-Naba`

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
1. Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya?
Arabic explanations of the Qur’an:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
2. Tentang berita yang besar (hari berbangkit),
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
3. Yang dalam hal itu mereka berselisih.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
4. Tidak!*(892) Kelak mereka akan mengetahui.
*892). Sanggahan terhadap pendapat orang-orang kafir Mekkah yang mengingkari hari berbangkit dan hari Kiamat.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
5. Sekali lagi tidak! Kelak mereka akan mengetahui.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
6. Bukankah Kami telah menjadikan bumi sebagai hamparan,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
7. Dan gunung-gunung sebagai pasak?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
8. Dan Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
9. Dan Kami menjadikan tidurmu untuk istirahat,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
10. Dan Kami menjadikan malam sebagai pakaian,*(893)
*893). Malam itu disebut sebagai “pakaian” karena malam itu gelap menutupi jagat sebagaimana pakaian menutupi tubuh manusia.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
11. Dan Kami menjadikan siang untuk mencari penghidupan,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
12. Dan Kami membangun di atas kamu tujuh (langit) yang kokoh,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
13. Dan Kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari),
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
14. Dan Kami turunkan dari awan, air hujan yang tercurah dengan hebatnya,
Arabic explanations of the Qur’an:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
15. Untuk Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tanam-tanaman,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
16. Dan kebun-kebun yang rindang.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
17. Sungguh, hari keputusan adalah suatu waktu yang telah ditetapkan,
Arabic explanations of the Qur’an:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
18. (Yaitu) pada hari (ketika) sangkakala ditiup, lalu kamu datang berbondong-bondong,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
19. dan langit pun dibuka, maka terdapatlah beberapa pintu,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
20. dan gunung-gunung pun dijalankan sehingga menjadi fatamorgana.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
21. Sungguh, (neraka) Jahannam itu (sebagai) tempat mengintai (bagi penjaga yang mengawasi isi neraka),
Arabic explanations of the Qur’an:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
22. Menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
23. Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
24. Mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
25. Selain air yang mendidih dan nanah,
Arabic explanations of the Qur’an:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
26. Sebagai pembalasan yang setimpal.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
27. Sesungguhnya dahulu mereka tidak pernah mengharapkan perhitungan,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
28. Dan mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat Kami.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
29. Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu Kitab (buku catatan amalan manusia).
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
30. Maka karena itu rasakanlah! Maka tidak ada yang akan Kami tambahkan kepadamu selain azab.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
31. Sungguh, orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
Arabic explanations of the Qur’an:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
32. (Yaitu) kebun-kebun dari buah anggur,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
33. Dan gadis-gadis montok yang sebaya,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
34. Dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
35. Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun perkataan dusta.
Arabic explanations of the Qur’an:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
36. Sebagai balasan dan pemberian yang cukup banyak dari Tuhanmu,
Arabic explanations of the Qur’an:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
37. Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pengasih, mereka tidak mampu berbicara dengan Dia.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
38. Pada hari ketika rūh*(894) dan para malaikat berdiri bershaf-shaf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pengasih dan dia hanya mengatakan yang benar.
*894). Para mufassir mempunyai pendapat yang berbeda tentang maksud “rūh” dalam ayat ini. Ada yang mengatakan “Jibril”, ada yang mengatakan “tentara Allah”, dan ada pula yang mengatakan “ruh manusia”.
Arabic explanations of the Qur’an:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
39. Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barangsiapa menghendaki, niscaya dia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
40. Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (orang kafir) azab yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata, "Alangkah baiknya seandainya dahulu aku jadi tanah.”
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: An-Naba’
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Indonesian Translation - Sabeq Company - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Indonesian by Sabeq Company, printed in 2016. corrected by Rowwad Translation Center. The original translation is available for suggestions, continuous evaluation and development.

close