Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto Translation - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah   Ayah:

الغاشية

هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْغَاشِیَةِ ۟ؕ
آیا تا ته د هغه پټوونکي (آفت) خبر رسېدلی؟
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۟ۙ
په هغه ورځ به ځينې مخونه سپک (ذلیل) وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۟ۙ
سخت زيار اېستونکي ستومانه به وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
تَصْلٰی نَارًا حَامِیَةً ۟ۙ
سره اور ته به ور ننوځي.
Arabic explanations of the Qur’an:
تُسْقٰی مِنْ عَیْنٍ اٰنِیَةٍ ۟ؕ
له خوټېدونکې چينې به (اوبه) ورڅښل کيږي.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِیْعٍ ۟ۙ
د هغوی لپاره به له ترخه اغزي لرونکي بوټي پرته بل خواړه نه وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا یُسْمِنُ وَلَا یُغْنِیْ مِنْ جُوْعٍ ۟ؕ
نه چاغوي او نه لوږه له منځه وړي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۟ۙ
او ځينې مخونه هغه ورځ خوشحاله وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
لِّسَعْیِهَا رَاضِیَةٌ ۟ۙ
خپلو هڅو ته به خوشحاله وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِیْ جَنَّةٍ عَالِیَةٍ ۟ۙ
په لوړ جنت کې به وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا تَسْمَعُ فِیْهَا لَاغِیَةً ۟ؕ
چټيات به پکې نه اوري.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِیْهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌ ۟ۘ
په هغو کې روانه (بهېدونکې) چينه وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِیْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۟ۙ
اوچت اوچت تختونه پکې دي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۟ۙ
او ډکې (اېښودل شوې) پيالې به وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۟ۙ
او کتار بالښتونه به وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّزَرَابِیُّ مَبْثُوْثَةٌ ۟ؕ
او غوره فرشونه به وي.
Arabic explanations of the Qur’an:
اَفَلَا یَنْظُرُوْنَ اِلَی الْاِبِلِ كَیْفَ خُلِقَتْ ۟ۥ
ایا هغوی اوښانو ته نه ګوري چې څنګه پیدا کړل شوي دي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِلَی السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْ ۟ۥ
او اسمان ته چې څنګه اوچت کړل شوی دی.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِلَی الْجِبَالِ كَیْفَ نُصِبَتْ ۟ۥ
او غرونو ته چې څنګه درول شوي دي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِلَی الْاَرْضِ كَیْفَ سُطِحَتْ ۟
او ځمکې ته چې څنګه غوړول شوې ده.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَكِّرْ ۫— اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌ ۟ؕ
نو نصیحت کوه! ته خو یوازې نصیحت کوونکی یې.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَۜیْطِرٍ ۟ۙ
ته پر هغوی جبر کوونکی نه يې.
Arabic explanations of the Qur’an:
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰی وَكَفَرَ ۟ۙ
پرته له هغه چا چې مخ واړوي او ګقر کوي.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَیُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَ ۟ؕ
نو هغه ته به الله سزا ورکړي ښه لويه سزا.
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ اِلَیْنَاۤ اِیَابَهُمْ ۟ۙ
بېشکه د هغوی را ګرځېدل زموږ لوري ته دي.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ ۟۠
بيا بېشکه حساب هم زموږ پر غاړه دی.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto Translation - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into Pashto language, translated by the team of the Rowad Translation Center in cooperation with IslamHouse.com.

close