ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية - رواد * - لیست ترجمه ها

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: سوره غاشيه   آیه:

الغاشية

هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْغَاشِیَةِ ۟ؕ
آیا تا ته د هغه پټوونکي (آفت) خبر رسېدلی؟
تفسیرهای عربی:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۟ۙ
په هغه ورځ به ځينې مخونه سپک (ذلیل) وي.
تفسیرهای عربی:
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۟ۙ
سخت زيار اېستونکي ستومانه به وي.
تفسیرهای عربی:
تَصْلٰی نَارًا حَامِیَةً ۟ۙ
سره اور ته به ور ننوځي.
تفسیرهای عربی:
تُسْقٰی مِنْ عَیْنٍ اٰنِیَةٍ ۟ؕ
له خوټېدونکې چينې به (اوبه) ورڅښل کيږي.
تفسیرهای عربی:
لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِیْعٍ ۟ۙ
د هغوی لپاره به له ترخه اغزي لرونکي بوټي پرته بل خواړه نه وي.
تفسیرهای عربی:
لَّا یُسْمِنُ وَلَا یُغْنِیْ مِنْ جُوْعٍ ۟ؕ
نه چاغوي او نه لوږه له منځه وړي.
تفسیرهای عربی:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۟ۙ
او ځينې مخونه هغه ورځ خوشحاله وي.
تفسیرهای عربی:
لِّسَعْیِهَا رَاضِیَةٌ ۟ۙ
خپلو هڅو ته به خوشحاله وي.
تفسیرهای عربی:
فِیْ جَنَّةٍ عَالِیَةٍ ۟ۙ
په لوړ جنت کې به وي.
تفسیرهای عربی:
لَّا تَسْمَعُ فِیْهَا لَاغِیَةً ۟ؕ
چټيات به پکې نه اوري.
تفسیرهای عربی:
فِیْهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌ ۟ۘ
په هغو کې روانه (بهېدونکې) چينه وي.
تفسیرهای عربی:
فِیْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۟ۙ
اوچت اوچت تختونه پکې دي.
تفسیرهای عربی:
وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۟ۙ
او ډکې (اېښودل شوې) پيالې به وي.
تفسیرهای عربی:
وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۟ۙ
او کتار بالښتونه به وي.
تفسیرهای عربی:
وَّزَرَابِیُّ مَبْثُوْثَةٌ ۟ؕ
او غوره فرشونه به وي.
تفسیرهای عربی:
اَفَلَا یَنْظُرُوْنَ اِلَی الْاِبِلِ كَیْفَ خُلِقَتْ ۟ۥ
ایا هغوی اوښانو ته نه ګوري چې څنګه پیدا کړل شوي دي.
تفسیرهای عربی:
وَاِلَی السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْ ۟ۥ
او اسمان ته چې څنګه اوچت کړل شوی دی.
تفسیرهای عربی:
وَاِلَی الْجِبَالِ كَیْفَ نُصِبَتْ ۟ۥ
او غرونو ته چې څنګه درول شوي دي.
تفسیرهای عربی:
وَاِلَی الْاَرْضِ كَیْفَ سُطِحَتْ ۟
او ځمکې ته چې څنګه غوړول شوې ده.
تفسیرهای عربی:
فَذَكِّرْ ۫— اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌ ۟ؕ
نو نصیحت کوه! ته خو یوازې نصیحت کوونکی یې.
تفسیرهای عربی:
لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَۜیْطِرٍ ۟ۙ
ته پر هغوی جبر کوونکی نه يې.
تفسیرهای عربی:
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰی وَكَفَرَ ۟ۙ
پرته له هغه چا چې مخ واړوي او ګقر کوي.
تفسیرهای عربی:
فَیُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَ ۟ؕ
نو هغه ته به الله سزا ورکړي ښه لويه سزا.
تفسیرهای عربی:
اِنَّ اِلَیْنَاۤ اِیَابَهُمْ ۟ۙ
بېشکه د هغوی را ګرځېدل زموږ لوري ته دي.
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ ۟۠
بيا بېشکه حساب هم زموږ پر غاړه دی.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره غاشيه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة البشتوية - رواد - لیست ترجمه ها

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغة البشتو ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

بستن