Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البشتوية - رواد * - Sadržaj prijevodā

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Sura el-Gašija   Ajet:

الغاشية

هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْغَاشِیَةِ ۟ؕ
آیا تا ته د هغه پټوونکي (آفت) خبر رسېدلی؟
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۟ۙ
په هغه ورځ به ځينې مخونه سپک (ذلیل) وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۟ۙ
سخت زيار اېستونکي ستومانه به وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
تَصْلٰی نَارًا حَامِیَةً ۟ۙ
سره اور ته به ور ننوځي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
تُسْقٰی مِنْ عَیْنٍ اٰنِیَةٍ ۟ؕ
له خوټېدونکې چينې به (اوبه) ورڅښل کيږي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِیْعٍ ۟ۙ
د هغوی لپاره به له ترخه اغزي لرونکي بوټي پرته بل خواړه نه وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا یُسْمِنُ وَلَا یُغْنِیْ مِنْ جُوْعٍ ۟ؕ
نه چاغوي او نه لوږه له منځه وړي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۟ۙ
او ځينې مخونه هغه ورځ خوشحاله وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّسَعْیِهَا رَاضِیَةٌ ۟ۙ
خپلو هڅو ته به خوشحاله وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِیْ جَنَّةٍ عَالِیَةٍ ۟ۙ
په لوړ جنت کې به وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا تَسْمَعُ فِیْهَا لَاغِیَةً ۟ؕ
چټيات به پکې نه اوري.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِیْهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌ ۟ۘ
په هغو کې روانه (بهېدونکې) چينه وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِیْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۟ۙ
اوچت اوچت تختونه پکې دي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۟ۙ
او ډکې (اېښودل شوې) پيالې به وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۟ۙ
او کتار بالښتونه به وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَّزَرَابِیُّ مَبْثُوْثَةٌ ۟ؕ
او غوره فرشونه به وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
اَفَلَا یَنْظُرُوْنَ اِلَی الْاِبِلِ كَیْفَ خُلِقَتْ ۟ۥ
ایا هغوی اوښانو ته نه ګوري چې څنګه پیدا کړل شوي دي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَاِلَی السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْ ۟ۥ
او اسمان ته چې څنګه اوچت کړل شوی دی.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَاِلَی الْجِبَالِ كَیْفَ نُصِبَتْ ۟ۥ
او غرونو ته چې څنګه درول شوي دي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَاِلَی الْاَرْضِ كَیْفَ سُطِحَتْ ۟
او ځمکې ته چې څنګه غوړول شوې ده.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَذَكِّرْ ۫— اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌ ۟ؕ
نو نصیحت کوه! ته خو یوازې نصیحت کوونکی یې.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَۜیْطِرٍ ۟ۙ
ته پر هغوی جبر کوونکی نه يې.
Tefsiri na arapskom jeziku:
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰی وَكَفَرَ ۟ۙ
پرته له هغه چا چې مخ واړوي او ګقر کوي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَیُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَ ۟ؕ
نو هغه ته به الله سزا ورکړي ښه لويه سزا.
Tefsiri na arapskom jeziku:
اِنَّ اِلَیْنَاۤ اِیَابَهُمْ ۟ۙ
بېشکه د هغوی را ګرځېدل زموږ لوري ته دي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ ۟۠
بيا بېشکه حساب هم زموږ پر غاړه دی.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Gašija
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البشتوية - رواد - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغة البشتو ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Zatvaranje