Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Spanish translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (1) Surah: Al-Baqarah

Sura Al-Baqara

Purposes of the Surah:
الأمر بتحقيق الخلافة في الأرض بإقامة الإسلام، والاستسلام لله، والتحذير من حال بني إسرائيل.
Preparar a la comunidad para poblar la Tierra y practicar la religión de Al‑lah. Definir las diferentes categorías de individuos: creyentes, no creyentes, hipócritas, etc. Exponer los fundamentos de la fe y los grandes lineamientos de la legislación islámica.

الٓمٓ
1. Estas letras forman parte de las letras aisladas que aparecen al principio de ciertas suras. Se trata, a primera vista, de letras del alfabeto desprovistas de significado propio, colocadas al principio de estas suras por una razón conocida solo por Al‑lah, ya que todo lo que está en el Corán ha sido puesto allí por una razón precisa. La presencia de estas letras es un milagro coránico: quienes niegan la verdad de Al‑lah se encuentran frente a un texto compuesto por las mismas letras que conocen y usan cotidianamente, y sin embargo, a pesar del desafío que se les ha lanzado, son incapaces de producir un texto comparable al Corán. Es por eso que estas letras están seguidas muchas veces de una referencia al Corán mismo, como es el caso en esta sura.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الثقة المطلقة في نفي الرَّيب دليل على أنه من عند الله؛ إذ لا يمكن لمخلوق أن يدعي ذلك في كلامه.
1. El inicio de esta sura clama con certeza inquebrantable el origen divino de esta Palabra, y la refutación de toda duda demuestra que proviene de Al‑lah, dado que es imposible que un ser creado se exprese de manera tan perfecta.

• لا ينتفع بما في القرآن الكريم من الهدايات العظيمة إلا المتقون لله تعالى المعظِّمون له.
2. Solo aquellos que temen a Al‑lah y Lo veneran sacarán provecho de las palabras de guía contenidas en el Corán.

• من أعظم مراتب الإيمانِ الإيمانُ بالغيب؛ لأنه يتضمن التسليم لله تعالى في كل ما تفرد بعلمه من الغيب، ولرسوله بما أخبر عنه سبحانه.
3. La creencia en lo oculto es uno de los grados más altos de la fe ya que implica confiar en Al‑lah para adquirir todo conocimiento relacionado con lo oculto. Es, en efecto, el único que posee el conocimiento, a menos que haya decidido informar de ello a Su Mensajero y transmitirnos conocimiento a través de él.

• كثيرًا ما يقرن الله تعالى بين الصلاة والزكاة؛ لأنَّ الصلاة إخلاص للمعبود، والزكاة إحسان للعبيد، وهما عنوان السعادة والنجاة.
4. Con frecuencia Al‑lah relaciona la oración con la caridad obligatoria ya que la oración es un acto de adoración destinado a Él exclusivamente, mientras que la caridad obligatoria, en tanto Le está destinada, es también un acto de caridad hacia las personas. Obedecer al Creador y mostrarse caritativo hacia Sus criaturas es el principal camino que permite acceder a la felicidad y el éxito.

• الإيمان بالله تعالى وعمل الصالحات يورثان الهداية والتوفيق في الدنيا، والفوز والفلاح في الأُخرى.
5. La fe y la realización de buenas obras son los mejores medios para obtener guía y asistencia divinas en este mundo terrenal y acceder a la felicidad y el éxito en el Más Allá.

 
Translation of the meanings Ayah: (1) Surah: Al-Baqarah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Spanish translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

Spanish translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close