Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Spanish translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (59) Surah: Al-Baqarah
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَنزَلۡنَا عَلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
59. Pero aun así, los injustos hicieron lo contrario de lo que se les había ordenado y cambiaron las palabras que se les había indicado pronunciar. Entraron arrastrándose sobre sus nalgas y dijeron Jabbatun fi Sha’rah (lit. una semilla en el cabello) en lugar de Jittah (una palabra ritual)… burlándose de la orden de Al‑lah. Un castigo descendió del cielo sobre ellos por haber transgredido los límites de la ley y haber desobedecido esa orden.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• كل من يتلاعب بنصوص الشرع ويحرّفها فيه شَبَهٌ من اليهود، وهو مُتوعَّد بعقوبة الله تعالى.
1. Todo aquel que manipula los textos religiosos y los altera, actúa como hicieron los judíos y se expone como ellos al castigo de Al‑lah.

• عِظَمُ فضل الله تعالى على بني إسرائيل، وفي مقابل ذلك شدة جحودهم وعنادهم وإعراضهم عن الله وشرعه.
2. Al‑lah concedió inmensos favores al pueblo de Israel, que por respuesta mostró su rechazo y su terquedad, y se negó a aceptar a Al‑lah como su Al-lah y seguir Su religión.

• أن من شؤم المعاصي وتجاوز حدود الله تعالى ما ينزل بالمرء من الذل والهوان، وتسلط الأعداء عليه.
Entre las consecuencias nefastas que acarrearon los pecados y la transgresión de los límites fijados por Al‑lah, se encuentran la humillación y la deshonra que se volvieron parte de la condición del individuo, así como caer bajo la dominación de sus enemigos.

 
Translation of the meanings Ayah: (59) Surah: Al-Baqarah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Spanish translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

Spanish translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close