Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Uyghur translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Mā’idah   Ayah:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قُمۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغۡسِلُواْ وُجُوهَكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ إِلَى ٱلۡمَرَافِقِ وَٱمۡسَحُواْ بِرُءُوسِكُمۡ وَأَرۡجُلَكُمۡ إِلَى ٱلۡكَعۡبَيۡنِۚ وَإِن كُنتُمۡ جُنُبٗا فَٱطَّهَّرُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُم مِّنۡهُۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ حَرَجٖ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَلِيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
ئى مۆئمىنلەر! ئەگەر سىلەر ناماز ئوقۇماقچى بولۇپ، تاھارىتىڭلار يوق بولسا يۈزۈڭلارنى يۇيۇش، ئىككى قولۇڭلارنى جەينىكى بىلەن قېتىپ يۇيۇش، بېشىڭلارغا مەسھى قىلىش ۋە پۇتۇڭلارنى ھوشۇقۇڭلار بىلەن قېتىپ يۇيۇپ تاھارەت ئىلىڭلار. ئەگەر جۇنۇپ بولۇپ قالغان بولساڭلار يۇيۇنۇڭلار، ئەگەر كېسەل بولۇپ كېسەلنىڭ زىيادە بولۇپ كېتىشىدىن ياكى شىپا تېپىشىنىڭ كېچىكىشىدىن ئەنسىرسەڭلار ياكى ساغلام ھالەتتە سەپەر قىلغان بولساڭلار ياكى ھاجەتنى ئادا قىلىش بىلەن تاھارەت سۇندۇرغان بولساڭلار ياكى جىنسى مۇناسىۋەت ئۆتكۈزۈش بىلەن جۇنۇپ بولۇپ قالغان بولساڭلار، يۇيۇنۇپ-تاھارەت ئىلىش ئۈچۈن سۇنى ئىزدەپ تاپالمىغان بولساڭلار، تەيەممۇم قىلىش ئۈچۈن زېمىننى مەقسەت قىلىڭلار، قولۇڭلارنى يەرگە ئۇرۇپ يۈزۈڭلارنى ۋە قولۇڭلارنى سېلاڭلار، ئاللاھ سىلەرگە سۇ زەرەر قىلىدىغان ئەھۋالدا چوقۇم سۇ ئىشلىتىشنى بۇيرۇش بىلەن ھۆكۈمنى تارلاشتۇرۇشنى خالىمايدۇ. كېسەللىكتىن سۇ ئېشلىتىش زىيان قىلىدىغان ياكى سۇ تاپالمىغان ۋاقىتتا سىلەرگە ئۆزىنىڭ نېئمىتىنى تاماملاش، سىلەرنىڭ ئاللاھنىڭ نېمىتىگە شۈكۈر ئېيتىشىڭلار ۋە تۈزكورلۇق قىلماسلىقىڭلار ئۈچۈن سۇنىڭ ئورنىدا تەيەممۇم قىلىشنى .ئالماشتۇرۇپ بەردى
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمِيثَٰقَهُ ٱلَّذِي وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذۡ قُلۡتُمۡ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
ئى مۆئمىنلەر! ئاللاھنىڭ سىلەرنى ئىسلامغا ھىدايەت قىلىشتىن ئىبارەت بولغان نېئمىتىنى ئەسلەڭلار، ئۆز ۋاقتىدا سىلەر بىلەن قىلغان ئەھدىنى ئەسلەڭلار. سىلەر مۇھەممەدئەلەيھىسسالامغا ياخشى-يامان كۈنلەردە ئىتائەت قىلىشقا بەيئەت بېرىپ: سۆزۇڭنى ئاڭلىدۇق ۋە بۇيرۇقۇڭغا ئىتائەت قىلدۇق دېدىڭلار. ئاللاھنىڭ بۇيرىقىغا بويسۇنۇشقا بەرگەن ئەھدىگە ۋاپا قىلىش، چەكلىمىلىرىدىن يىراق بولۇش ئارقىلىق ئۇنىڭدىن قورقۇڭلار، ئاللاھ دىللاردىكىنى بىلگۈچىدۇر، ئاللاھقا ھېچ نەرسە مەخپى .قالمايدۇ
Arabic explanations of the Qur’an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
ئى ئاللاھقا ۋە ئاللاھنىڭ پەيغەمبىرىگە ئىمان ئېيتقان مۆئمىنلەر! ئاللاھنىڭ رازىلىقىنى تەلەپ قىلىش بىلەن ئۈستۈڭلاردىكى ئاللاھنىڭ ھەق-ھوقۇقىنى تۇرغۇزغۇچىلاردىن بولۇڭلار، زۇلۇم بىلەن ئەمەس بەلكى ئادىللىق بىلەن گۇۋاھلىق بەرگۈچىلەردىن بولۇڭلار، بىرەر قەۋمگە بولغان ئۆچمەنلىك سىلەرنى ئادىللىقنى تەرك قىلىشقا تۈرتكە بولمىسۇن، دوستقا ۋە دۈشمەنگىمۇ ئادىللىق قېلىش تەلەپ قىلىنىدۇ، ئۇلارنىڭ ئارىسىدا ئادىللىق قېلىڭلار، ئادىللىق قېلىش ئاللاھدىن قورقۇشقا ئەڭ يېقىندۇر، زۇلۇم قىلىش ئاللاھقا قارشى چېقىشقا ئەڭ يېقىندۇر، ئاللاھنىڭ بۇيرۇقلىرىغا بويسۇنۇش ۋە توسقانلىرىدىن چەكلىنىش بىلەن تەقۋادارلىق قىلىڭلار. ئاللاھ قىلمىشىڭلاردىن خەۋەرداردۇر. سىلەرنىڭ ئەمەللىرىڭلاردىن ھېچ نەرسە ئاللاھقا مەخپى قالمايدۇ، شۇنىڭغا .ئاساسەن جازالايدۇ ياكى مۇكاپاتلايدۇ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ
ئاللاھ تائالا ئاللاھقا ۋە ئاللاھنىڭ رەسۇلىغا ئىمان ئېيتقان ۋە ياخشى ئەمەللەرنى قىلغان مۆئمىنلەرنىڭ گۇناھىنى كەچۈرۈم قىلىش ۋە بۈيۈك ئەجرىلەرنى بىرىش ئارقىلىق جەننەتكە كېرگۈزۈشتىن ئىبارەت ۋەدىسىگە .خىلاپلىق قىلمايدۇ
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الأصل في الطهارة هو استعمال الماء بالوضوء من الحدث الأصغر، والغسل من الحدث الأكبر.
.ئەسلىدە چوڭ-كېچىك تاھارەت ئېلىشتا سۇ ئىشلىتىش تەلەپ قىلىنىدۇ

• في حال تعذر الحصول على الماء، أو تعذّر استعماله لمرض مانع أو برد قارس، يشرع التيمم (بالتراب) لرفع حكم الحدث (الأصغر أو الأكبر).
سۇ تېپىش قېيىن بولغاندا، كېسەللىك ياكى قاتتىق سوغۇق سەۋەبىدىن سۇ ئىشلىتىش مۇشەققەت بولۇپ قالسا، چوڭ-كېچىك تاھارەت ئېلىش ئۈچۈن تەيەممۇم قىلىش دۇرۇس بولىدۇ

• الأمر بتوخي العدل واجتناب الجور حتى في معاملة المخالفين.
ئۆزىگە قارشى كىشىلەر بولسىمۇ، ئادىللىق قېلىش ۋە زۇلۇمدىن يېراق .بولۇشقا بۇيرۇيدۇ

 
Translation of the meanings Surah: Al-Mā’idah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Uyghur translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran - Translations’ Index

Issued by Tafsir Center for Quranic Studies

close