Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (18) Capítulo: Sura Ibrahim
مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَرَمَادٍ ٱشۡتَدَّتۡ بِهِ ٱلرِّيحُ فِي يَوۡمٍ عَاصِفٖۖ لَّا يَقۡدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَىٰ شَيۡءٖۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ
Primjer dobrih djela koja čine nevjernici, poput sadake, dobročinstva, pomaganja sirotinje, je kao primjer pepela kojeg raspršuju snažni vjetrovi na svakom mjestu, ne ostavivši mu traga. Njihova djela je raspršilo njihovo nevjerstvo, pa im na Sudnjem danu neće ništa koristiti. To djelo koje nije izgrađeno na vjerovanju predstavlja veliko skretanje sa pravog puta.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• أن الأنبياء والرسل بشرٌ من بني آدم، غير أن الله تعالى فضلهم بحمل الرسالة واصطفاهم لها من بين بني آدم.
Vjerovjesnici i poslanici su ljudska bića, s tim što ih je Allah odlikovao prenošenjem Objave i odabrao ih među ljudima.

• على الداعية الذي يريد التغيير أن يتوقع أن هناك صعوبات جَمَّة سوف تقابله، ومنها الطرد والنفي والإيذاء القولي والفعلي.
Daija (misionar) koji želi da popravi stanje ljudi treba biti spreman na velike poteškoće sa kojima će se suočavati, poput verbalnih i fizičkih napada.

• أن الدعاة والصالحين موعودون بالنصر والاستخلاف في الأرض.
Onima koji pozivaju u vjeru i popravljaju stanje Allah obećava pobjedu i nasljeđivanje Zemlje.

• بيان إبطال أعمال الكافرين الصالحة، وعدم اعتبارها بسبب كفرهم.
Ovi ajeti ukazuju da su dobra djela nevjernika poništena zbog njihovog nevjerstva.

 
Traducción de significados Versículo: (18) Capítulo: Sura Ibrahim
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar