Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الهولندية * - Índice de traducciones

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traducción de significados Capítulo: Sura Ad-Dhuhaa   Versículo:

Soerat Ad-Dhohaa (De Glorieuze Ochtend)

وَٱلضُّحَىٰ
1. Bij de ochtendgloren.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
2. En de pikdonkere nacht wanneer die valt.
Las Exégesis Árabes:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
3. Jouw Heer heeft je niet verlaten en noch haat hij jouw (dus wanhoop nooit en blijf stevig).
Las Exégesis Árabes:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
4. En zeker is het hiernamaals beter voor jou dan het eerste.
Las Exégesis Árabes:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
5. En waarlijk, jouw Heer zal je (onvoorwaardelijk van Zijn gunsten) geven zodat je tevreden zult zijn.
Las Exégesis Árabes:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
6. Heeft Hij jou niet als wees gevonden en een bescherming gegeven?
Las Exégesis Árabes:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
7. En vond Hij je dwalend (zonder leiding, kennis) en heeft jou geleid?
Las Exégesis Árabes:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
8. En heeft Hij je niet arm gevonden en je rijk gemaakt?
Las Exégesis Árabes:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
9. Onderdruk daarom de wees niet.
Las Exégesis Árabes:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
10. En snauw de bedelaar niet af.
Las Exégesis Árabes:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
11. En verkondig de gunsten van je Heer.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura Ad-Dhuhaa
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الهولندية - Índice de traducciones

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الهولندية، للمركز الإسلامي الهولندي. جار العمل عليها.

Cerrar