Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al inglés- Dr. Walid Blihech Al Umari * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (22) Capítulo: Sura Yusef
وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
(22) [2698]When he reached his prime, We bestowed upon him ˹sound˺ judgement[2699] and knowledge; thus We reward the well-doers[2700].
[2698] In this passage and the following, we get to the third episode of Yūsuf’s (عليه السلام) story: the wiles of the Chief Minister’s wife; his second predicament.
[2699] This is a literal translation of al-ḥukm. Exegetes hold different opinions as to what exactly this means. Whereas al-Ṭabarī opines that it means sound judgement, al-Baghawī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī and Ibn ʿĀshūr observe that it means Prophethood.
[2700] al-Ṭabarī sees a hint in this to Prophet Muhammad (ﷺ); an assuring note that he would be delivered and given the advantage over his tormentors: “Indeed Allah’s Mercy is ever close to the well-doers” (7: 56).
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Versículo: (22) Capítulo: Sura Yusef
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al inglés- Dr. Walid Blihech Al Umari - Índice de traducciones

La traducción de los significados del Noble Corán al inglés- cuatro partes, traducido por Dr. Walid Blihech Al Umari

Cerrar