Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al inglés- Dr. Walid Blihech Al Umari * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (83) Capítulo: Sura Al-Kahf
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا
(83) [3916]And they ask you ˹Muhammad˺ about Dhūl Qarnayn (The Two-Horned ˹King˺[3917]). Say: “I shall recite ˹some profound˺ mention about him[3918] to you!”
[3916] Now comes the story of the Two-Horned Sovereign, whom the Qurayshites asked the Noble Messenger (ﷺ) about, along with that of the Companions of the Cave in order to test him.
[3917] There are different opinions as to why he was called by this name. al-Biqāʿī in Naẓm al-Durar sums up that he was called thus because: he reached the earliest rising point and the last setting point of the Sun, both known as Qarnayn (two horns); because two generations (qarnayn) of people passed away during his reign; because he had two long locks of hair (qarnayn); because his crown had two horns.
[3918] That is, whatever is of relevant moral value (cf. al-Ṭabarī, al-Alūsī, al-Saʿdī).
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Versículo: (83) Capítulo: Sura Al-Kahf
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción al inglés- Dr. Walid Blihech Al Umari - Índice de traducciones

La traducción de los significados del Noble Corán al inglés- cuatro partes, traducido por Dr. Walid Blihech Al Umari

Cerrar