Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al fulani * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Muddaththir   Versículo:

Simoore cuddiiɗo

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
Eey mon yo mojiiɗo !
Las Exégesis Árabes:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Ɓaŋo mbaajo-ɗaa.
Las Exégesis Árabes:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
Fii Joom maa, mawnina.
Las Exégesis Árabes:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
Comci maa ɗiin, laɓɓinaa.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
Sanamuuji ɗiin, ngoɗɗito-ɗaa...
Las Exégesis Árabes:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
Wota a okkir fii heɓugol ko ɓuri ɗuum...
Las Exégesis Árabes:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
Ko fii Joom maa, muññortaa.
Las Exégesis Árabes:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
Si wuttaama e allaandu nd.
Las Exégesis Árabes:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
Nden ñalnde woni, ñalaande saɗtunde.
Las Exégesis Árabes:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
E hoore he'eferɓe ɓeen, nde wanaa newiinde.
Las Exégesis Árabes:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Accidam e oon mo mi tagi on kañun tan.
Las Exégesis Árabes:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
Mi mbaɗan mo jawdi ɗuuɗundi,
Las Exégesis Árabes:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
E ɓiɓɓe won'ɗuɓe e makko.
Las Exégesis Árabes:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
Mi yaacnani mo yaacnudee.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
Refti homo tamƴinoo nde mi ɓeydata.
Las Exégesis Árabes:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Ɗuum waɗataa ! tawde o laatino sanndalɗiiɗo e aayeeje amen ɗeen.
Las Exégesis Árabes:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Aray mi fawa mo lepte caɗtuɗe.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Kaŋko oon, o miijiti o eɓɓindii.
Las Exégesis Árabes:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
O huɗa hono no o hoddiri.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Refti o huɗa kadi hono o hoddiri.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ نَظَرَ
Refti o ndaari.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Refti ñirɓanii o ɓesdi ñirɓinaade.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Refti o ruŋtii hombo mawnikini.
Las Exégesis Árabes:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
ɓe mbi'a: "Ɗuum wonaani, si wonaa mbilewu ɓanngu ngu.
Las Exégesis Árabes:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
Mbo wona si wona konngol aade.
Las Exégesis Árabes:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Ma mi naatnu mbo yiite saqara.
Las Exégesis Árabes:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Hol ko anndinat ma ko woni Saqara.
Las Exégesis Árabes:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
Nge heddata nge ngaccata.
Las Exégesis Árabes:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
Sumoowe je'ece.
Las Exégesis Árabes:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
ina e dow mannge sappa e jeenay.
Las Exégesis Árabes:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Min mbaɗaani aynooɓe yimɓe Yiite ngen, si wonaa Malaa'ika. Min mbaɗiraani limoore maɓɓe si wonaa jarraborgol yedduɓe ɓen, e fii yo henan okkaaɓe defte ɓeen, e fii no gooŋɗinɓe ɓeen ɓeydora gooŋɗinal, e fii wata okkaaɓe defte ɓen e gooŋɗinɓe ɓen cikkito; e fii yo ɓeen ɓe ñawu woni e ɓerɗe mum e he'eferɓe ɓeen mbi'u: "Hara ko holɗum Allah faandorii e ngal misaal?" Ko wano non Allah majjinirta mo o muuyani, homo feewna kadi mo O muuyani. Hay gooto anndaa yeru koneeli Joomi maa ɗiin, si wonaa Kaŋko. Ngen [Yiite] wonaali, si wonaa waajo wonan'de neɗɗaŋke.
Las Exégesis Árabes:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Kono yo henane! mi wooɗndirii lewru ndun,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
O wooɗndirii jehma si mbo runtii ma.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
E subaka si mo fooyni.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
Ko mbo go'otel e mawɗi.
Las Exégesis Árabes:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
Ko nge ejertinirde wonan'de neɗɗaŋke.
Las Exégesis Árabes:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
Wonan'de on njiɗuɗo e mo'on, nde o yaccotoo maa nennoo.
Las Exégesis Árabes:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Woŋkii kala ko faggii kon nanngirte.
Las Exégesis Árabes:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
Si wonaa yimɓe ñaamo ɓeen.
Las Exégesis Árabes:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
hiɓe e ndeer gese, heɓe laɓndondira
Las Exégesis Árabes:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
fii bonɓe ɓeen.
Las Exégesis Árabes:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
"ko hoɗum naatni on Saqara?"
Las Exégesis Árabes:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Ɓen mbi'a: "Min njeyanooka e juulooɓe ɓeen.
Las Exégesis Árabes:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
min njeyanooka kadi e ñamminooɓe miskimɓe ɓeen.
Las Exégesis Árabes:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
Hari min jumpidatno kadi e jumpooɓe ɓeen.
Las Exégesis Árabes:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Hari kadi min njeddatno fii ñalaande njoɓdi ndeen.
Las Exégesis Árabes:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
Haa [maayde] yananaande ndeen arani min".
Las Exégesis Árabes:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Nafataaɓe tefnoore tefntooɓe.
Las Exégesis Árabes:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Hol ko waɗi ɓe sirkuɓe na ɗuurno alquraana.
Las Exégesis Árabes:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
Hoɓe mba'i e bamɗi laawatooɗi na ndoga.
Las Exégesis Árabes:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
Dogatɗi mbaroodi.
Las Exégesis Árabes:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Gooto e mu'en fof na faala totteede ɗeri caraaɗi.
Las Exégesis Árabes:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Alah woni koɓe kulaani La'akara.
Las Exégesis Árabes:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Ala ɗuum ko ciftanirgol.
Las Exégesis Árabes:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Ko kala paalaaɗo waactoraade o waactaroo mbo.
Las Exégesis Árabes:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
ɓe mbaactaaka si wona Alla na haaja, ko Kaŋko woni kaanduɗo e huleede ko Kaŋko woni kaanduɗo e yaafaade.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Muddaththir
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al fulani - Índice de traducciones

Traducción de los significados del Noble Corán a la lengua fulani, traducido por el grupo del Centro de Ruwad para la traducción con la colaboración de IslamHouse. www.islamhouse.com

Cerrar