Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al fulani * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Muddaththir   Versículo:

Simoore cuddiiɗo

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
Ko an yo mojiiɗo !
Las Exégesis Árabes:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Ɓaŋo waajo-ɗaa.
Las Exégesis Árabes:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
Fii Joomi maa, mawninaa.
Las Exégesis Árabes:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
Comci maa ɗin, laɓɓinaa.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
Sanamuuji ɗin, woɗɗito-ɗaa...
Las Exégesis Árabes:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
Wata a okkir fii heɓugol ko ɓuri ɗum...
Las Exégesis Árabes:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
Ko fii Joomi maa, muññortaa.
Las Exégesis Árabes:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
Si wuttaama ka allaandu.
Las Exégesis Árabes:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
haray nden ñalnde woni, ñalaande sattunde.
Las Exégesis Árabes:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
e hoore heeferɓe ɓen, nde wanaa newiinde.
Las Exégesis Árabes:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Accidam e mo Mi tagi on kañun tun.
Las Exégesis Árabes:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
Mi waɗani mo jawdi ɗuuɗundi,
Las Exégesis Árabes:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
e ɓiɗɓe wonnduɓe e makko.
Las Exégesis Árabes:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
Mi yaññani mo yaññudee.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
refti himo tamƴinoo nde mi ɓeydata.
Las Exégesis Árabes:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Ɗum waɗataa ! Tawde o laatino sanndalɗiiɗo e Aayeeje Amen ɗen.
Las Exégesis Árabes:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Aray Mi fawa mo lette sattuɗe.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Kanko on, o miijiti o eɓɓindii.
Las Exégesis Árabes:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
O huɗaama hono no o hoddiri.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Refti o huɗa hono o hoddiri.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ نَظَرَ
Refti o ndaari.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Refti ñirɓanii o ɓeydi ñirɓinaade.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Refti o runtii hombo mawnikini.
Las Exégesis Árabes:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
ɓe wi'a: "Ɗum wonaali, si wanaa mbilewu ɓanngu ngu.
Las Exégesis Árabes:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
Mbo wonah si wonah konngol aade.
Las Exégesis Árabes:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Ma Mi naatnu mbo yiite saqara.
Las Exégesis Árabes:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Hol ko anndin ma ko woni Saqara.
Las Exégesis Árabes:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
Nge heddatah nge accatah.
Las Exégesis Árabes:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
Sumoowe geece.
Las Exégesis Árabes:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Ina e dow mannge sappa e jeenay.
Las Exégesis Árabes:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Men waɗaali aynooɓe yimɓe Yiite ngen, si wanaa Malaa'ika. Men waɗiraali limoore maɓɓe si wanaa jarraborgol yedduɓe ɓen, e fii yo henan okkaaɓe Defte ɓen, e fii no gomɗimɓe ɓen ɓeydora gomɗinal, e fii wata okkaaɓe Defte ɓen e gomɗimɓe ɓen sikkito; e fii yo ɓen ɓe ñawu woni e ɓerɗe mun e heeferɓe ɓen wi'u: "Hara ko honɗum Allah faandorii e ngal misal?" Ko wano non Allah majjinirta mo O muuyani, himo fewna kadi mo O muuyani. Hay gooto anndaa yeru koneeli Joomi maa ɗin, si wanaa Kanko. Ngen [Yiite] wonaali, si wanaa waaju wonannde neɗɗanke.
Las Exégesis Árabes:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Kono yo henane! Mi woondirii lewru ndun,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
O woondiri jemma si mbo runtii ma.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
E subaka si mbo fooyni.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
Ko mbo gootel e mawɗi.
Las Exégesis Árabes:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
Ko nge jertinirde wonannde neɗɗanke.
Las Exégesis Árabes:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
Wonannde on yiɗuɗo e mo'on, nde o yaccotoo maa nennoo.
Las Exégesis Árabes:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Wonkii kala ko faggii kon nanngirte.
Las Exégesis Árabes:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
Si wanaa yimɓe ñaamo ɓen.
Las Exégesis Árabes:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
hiɓe e nder gese, hiɓe lamndondira
Las Exégesis Árabes:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
fii bomɓe ɓen.
Las Exégesis Árabes:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
"ko hoɗum naadi on Saqara?"
Las Exégesis Árabes:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Ɓen wi'a: "Men jeyanooka e juulooɓe ɓen.
Las Exégesis Árabes:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
men jeyanooka kadi e ñamminooɓe miskimɓe ɓen.
Las Exégesis Árabes:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
Hari men jumpidayno kadi e jumpooɓe ɓen.
Las Exégesis Árabes:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Hari kadi men fennayno fii ñalaande njoɓdi nden.
Las Exégesis Árabes:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
Haa [maayde] yananaande nden arani men".
Las Exégesis Árabes:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Nafataaɓe tefoore tefooɓe.
Las Exégesis Árabes:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Hol ko waɗi ɓe sirkuɓe na ɗuurno Quraana.
Las Exégesis Árabes:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
Hoɓe mba*i e bamɗi laawatooɗi na ndoga.
Las Exégesis Árabes:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
Dokɗi mbaroodi.
Las Exégesis Árabes:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Gooto e mum en fof na faaala totteede ɗeri caraaɗi.
Las Exégesis Árabes:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Alah woni koɓe kulaani laakara.
Las Exégesis Árabes:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Alah ɗuum ko ciftanirgol.
Las Exégesis Árabes:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Ko kala faalaaɗo waactaroo mbo o waaccaroo mbo.
Las Exégesis Árabes:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
ɓe mbaactaaka si wonah Alla na haaja, ko Kanko woni kaanduɗo e huleede ko Kanko woni kaanduɗo e yaafaade.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Muddaththir
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al fulani - Índice de traducciones

Traducción de los significados del Noble Corán a la lengua fulani, traducido por el grupo del Centro de Ruwad para la traducción con la colaboración de IslamHouse. www.islamhouse.com

Cerrar