ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اوکراینی - ميخائيلو يعقوبو فيتچ * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: سوره طارق   آیه:

Ат-Тарік (Подорожній)

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Клянуся небом і подорожнім!
تفسیرهای عربی:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Звідки тобі знати, хто такий подорожній?
تفسیرهای عربی:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Це — зірка сяюча.
تفسیرهای عربی:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
І немає душі, поряд з якою не було би сторожа!
تفسیرهای عربی:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Хай погляне людина, з чого вона створена!
تفسیرهای عربی:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Створена з рідини, що ллється,
تفسیرهای عربی:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
яка виходить з-поміж хребта й грудей.
تفسیرهای عربی:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Воістину, Він здатний повернути її!
تفسیرهای عربی:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
У той День будуть випробувані таємниці,
تفسیرهای عربی:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
тож не буде в людини ні сили, ні помічника!
تفسیرهای عربی:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Клянуся небом, яке поновлює дощі,
تفسیرهای عربی:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
клянуся землею, яка розколюється,
تفسیرهای عربی:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
що це — слово розрізнювальне!
تفسیرهای عربی:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
Воно не є розвагою!
تفسیرهای عربی:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Вони замислюють хитрощі,
تفسیرهای عربی:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
та Я теж замислюю хитрощі,
تفسیرهای عربی:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
тож дай невіруючим відстрочку недовгу!
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره طارق
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اوکراینی - ميخائيلو يعقوبو فيتچ - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به اوکراینی. ترجمهٔ دکتر میخائیلو یعقوبوویچ. چاپ سال ۱۴۳۳ هجری قمری. مراجعه و تصحیح زیر نظر مرکز ترجمهٔ رواد. ترجمهٔ اصلی به هدف اظهار نظر و ارزش‌گذاری و بهبود مستمر در معرض نظر خوانندگان قرار دارد

بستن