ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ یائو * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: سوره مطففين   آیه:

Al-Mutwaffifîn

وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
Ipotesi ni yao ŵakupuungusya (miliingo).
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
Aŵala ŵaakutiji naga ndema jaakulilinjila ku ŵandu (pakwasuma indu yao) akasaligumbachisyaga.
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
Nambo pa ndema jaakwaaliinjila (ŵanduo) kapena kwapimila (pakwasumisya indu) akupungusyaga.
تفسیرهای عربی:
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
Ana ngakuganisya ŵanganyao yanti chachiukulidwa (m’malembe);
تفسیرهای عربی:
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
Pa Lisiku Lyekulungwa nnope;
تفسیرهای عربی:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Lisiku lyatachijima ŵandu pameso pa M’mbuje jwa iwumbe yosope?
تفسیرهای عربی:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Yakuona! Chisimu yakulembedwa ya (masengo ga) ŵandu ŵakusakasya nnope ili mu Sijjin.
تفسیرهای عربی:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
Ana ni chichi champaka chimmanyisye ya Sijjin?
تفسیرهای عربی:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Chele ni chitabu (chekulungwa) chachilembedwe (nkati mwakwe yakusakalape).
تفسیرهای عربی:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ipotesi lyele lisikulyo taachiipata ŵakanila.
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Aŵala ŵakukanila ya Lisiku Lyamalipilo.
تفسیرهای عربی:
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Ni pangali jwampaka alikanile lyalakwelyo ikaŵeje jwalijose jwakusumba mpika jwasambi syejinji.
تفسیرهای عربی:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Pandema jakusoomedwa kukwakwe ma Ȃya Getu akasatiji: “Asi ni adisiadisi sya ŵandu ŵandanda.”
تفسیرهای عربی:
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Ngwamba! Nambo kuti m’mitima mwao mwana nkuwo wa (ilemwa) yaaŵele ali nkupanganya.[1]
(83:1) Akusimulila Abȗ Hurairah رضى الله عنه yanti: Ntenga jwa Allah ﷺ jwatite: “Chisimu kapolo (mundu) naga juli jutesile yasambi, kakasadondechelaga mu ntima mwakwe kadondo kepiliwu. Sano naga juli julesile (kutenda yasambiyo), ni kum’benda Allah chikululuko, ni kutenda toba, ntima wakwe ukasakwechedwaga (nikutyoka kadondo kepiliwu kala). Nambo naga kuwujawuja, basi kakasajonjechesyaga (kadondoko) mpaka kuwujenela ntima wosope. Jele ni Ar-Rân (nkuwo) jajisasile Allah pa jele Ȃyaji.” At-Tirmidhî, Hadith No. 3334).
تفسیرهای عربی:
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Yakuona! Chisimu ŵanganyao lyele lisikulyo kwa M’mbuje gwao (Allah) tachisiŵilidwa (mwanti ngaaja kum’bona).
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
Kaneka chisimu ŵanganyao tachiujinjila Moto Waukali.
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Kaneko ni kuchiŵechetedwa kuti: “Ayi ni ayilayila yamwaliji nkuikanila.”
تفسیرهای عربی:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Yakuona! Chisimu yakulembedwa ya (masengo ga) atenda ngoto ili mu Illiyyun.
تفسیرهای عربی:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Ana ni chichi champaka chimmanyisye ya Illiyyun?
تفسیرهای عربی:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Chalakwecho ni chitabu (chekulungwa) chachilembedwe (nkati mwakwe yambonepe).
تفسیرهای عربی:
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Akuchiŵichilaga umboni (Achimalaika) ŵaŵandichisyidwe (kwa Allah).
تفسیرهای عربی:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Chisimu atenda ngoto tachiŵa m’chindimba (mu Mbepo Jakusengwasya).
تفسیرهای عربی:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Ali pachanya pa indanda yetandiche chenene aku achilolaga (ku chindimba chaŵapele ni kum'bona soni Allah).
تفسیرهای عربی:
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Tinchikumanyilila pangope syao kumelemenda kwa chindimba.
تفسیرهای عربی:
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
Takamwesyedweje nkologo wambone nnope wesiŵe (ni isiŵilo yakulimbangana).
تفسیرهای عربی:
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
Kumbesi kwa kumwako (chikukanunjileje luwumba lwa) miski. Sano kuti akaipate yele basi apikisane akupikisana (pakutenda yambone).
تفسیرهای عربی:
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
Soni chakuwanganyichisya chakwe (nkologowo chigakaŵe) mesi gakuumila mu Tasnim.
تفسیرهای عربی:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Jwalakwejo ni tutumule jwachakamweje (ŵandu) ŵakuŵandichisyidwa (kwa Allah).
تفسیرهای عربی:
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
Chisimu (ku duniya) ŵandu ŵaŵanneŵele (Allah) ŵaliji nkwaseka ŵandu ŵakulupilila.
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
Mwanti ndema jaŵaliji nkupita (ŵakulupililao) paali ŵanganyao ŵaliji nkukupililana meso (mwakuchembulusya).
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
Sano naga atite agalauche kuja kwaachin'jao ŵagalaukaga ali nkusengwa (ligongo lya kuchembulusya kwao).
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Soni naga ali ŵawenimo ŵatiji: “Chisimu ŵanganyaŵa ni ŵali ŵakupotela nnope.”
تفسیرهای عربی:
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
Nambotu (achimakafilio) nganatumisyidwa kuŵa ŵakwalolela (Asilamu nikusunga itendo yao).
تفسیرهای عربی:
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
Nambo lelojino (lisiku lya Kiyama) ŵandu ŵaŵakulupilile chaŵe ali nkugaseka makafili.
تفسیرهای عربی:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Ali pachanya pa indanda yetandiche chenene aku achigalolaga (makafiligo galinkulagasika).
تفسیرهای عربی:
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Ana alipiidwe achimakafili pa yaŵaliji nkutenda!?
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره مطففين
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ یائو - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان یائو ـ ترجمه: محمد بن عبدالحمید اسلیکا

بستن