Ɗemngal arab - raɓɓiɗiinde e facciro al-quraan. * - Tippudi firooji ɗii


Simoore: Simoore honngude (al-qaariya)   Aaya:

القارعة

Ina jeyaa e payndaale simoore ndee:
قرع القلوب لاستحضار هول القيامة وأحوال الناس في موازينها.

ٱلۡقَارِعَةُ
الساعة التي تقرع قلوب الناس لعظم هولها.
Faccirooji aarabeeji:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
ما هذه الساعة التي تقرع قلوب الناس لعظم هولها؟!
Faccirooji aarabeeji:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
وما أعلمك - أيها الرسول - ما هذه الساعة التي تقرع قلوب الناس لعظم هولها؟! إنها يوم القيامة.
Faccirooji aarabeeji:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
يوم تقرع قلوب الناس يكونون كالفراش المُنْتَشِر المتناثر هنا وهناك.
Faccirooji aarabeeji:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
وتكون الجبال مثل الصوف المَنْدُوف في خفة سيرها وحركتها.
Faccirooji aarabeeji:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
فأما من رجحت أعماله الصالحة على أعماله السيئة.
Faccirooji aarabeeji:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
فهو في عيشة مرضية ينالها في الجنة.
Faccirooji aarabeeji:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
وأما من رجحت أعماله السيئة على أعماله الصالحة.
Faccirooji aarabeeji:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
فمسكنه ومستقرّه يوم القيامة هو جهنم.
Faccirooji aarabeeji:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
وما أعلمك - أيها الرسول - ما هي؟!
Faccirooji aarabeeji:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
هي نار شديدة الحرارة.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.

• الإنسان مجبول على حب المال.

 
Simoore: Simoore honngude (al-qaariya)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Ɗemngal arab - raɓɓiɗiinde e facciro al-quraan. - Tippudi firooji ɗii

Raɓɓiɗiinde e facciro al-quraan e ɗemngal arab, ummiriindi hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan.

Uddude