Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo Anngaliiwo - D. Waliid Beleyhes al-umriy * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (44) Simoore: Simoore Yuusuf
قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمٖۖ وَمَا نَحۡنُ بِتَأۡوِيلِ ٱلۡأَحۡلَٰمِ بِعَٰلِمِينَ
(44) They said: “Jumbled dreams; we have no knowledge of the interpretation of ˹such˺ dreams!”[2738]
[2738] In effect their knowledge was not adequate enough to decode the King’s dream, so they gave him this easy answer. Since they did not know what it meant, they tried to downplay its significance by calling it merely ‘jumbled dreams’ (aḍghāthu aḥlām) (cf. al-Ṭabarī, al-Zajjāj, Ibn al-Jawzī, al-Saʿdī).
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Aaya: (44) Simoore: Simoore Yuusuf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo Anngaliiwo - D. Waliid Beleyhes al-umriy - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo fayde e ɗemngal Anngeleere - doge joyi, firo D. Waliid beleyhas Al-umriy

Uddude