Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo anngaliiwo - yaaquub * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore ɗate (alburuuj)   Aaya:

Al-Burūj

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1. By the heaven with constellations,
Faccirooji aarabeeji:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2. And by the Promised Day (of Resurrection),
Faccirooji aarabeeji:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3. And by the witness (Muhammad), and that which is witnessed¹.
1. the Day of Judgment
Faccirooji aarabeeji:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4. Cursed be the makers of the trench.
Faccirooji aarabeeji:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
5. Of the fire, burning fiercely (torturing the believers in it),
Faccirooji aarabeeji:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
6. While they themselves sat around it,
Faccirooji aarabeeji:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
7. Witnessing what they were doing to the believers.
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
8. They had nothing against them except that they believed in Allāh, the All-Mighty, the Praiseworthy,
Faccirooji aarabeeji:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
9. To Whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth. Allāh is Ever a Witness over all things.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
10. Those who persecute the believing men and women without repenting will have the torment of Gehinnom, and the torment of the burning Fire.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
11. As for those who believe and do righteous deeds, they will have Gardens under which rivers flow - that is the great achievement.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12. The Grip² of 'Allāh' your Lord is terribly Severe.
2. Seizure and Vengeance.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13. It is He 'Allāh' Who creates (everything) from the very beginning and causes it to return (to life after death for Judgment),
Faccirooji aarabeeji:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14. He is the All-Forgiving, the All Loving³,
3. Allāh is the Creator, the author of life, who is, in his very nature, loving and kind. Love is from Him. He is loving and merciful toward his creatures, and no creature experiences that love and mercy in a more intense or special way than the creature made in Allah’s own image, namely man. If you do not have love and affection, you are nothing. If you do not have love and kindness, you gain nothing of that you may boast of doing good deeds. The believer is patient, kind and loving. He does not envy, not boast, he is not proud. Allāh, Our Lord is All-Forgiving, All-Embracing in His love.
Faccirooji aarabeeji:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15. The Owner of the Throne, the Glorious,
Faccirooji aarabeeji:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16. The Doer of whatever He wills.
Faccirooji aarabeeji:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17. Has there come to you the story of the soldiers?
Faccirooji aarabeeji:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18. Of Pharaoh and Thamud?
Faccirooji aarabeeji:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19. Yet the deniers (persist) in rejecting the Truth (and opposing the Peace).
Faccirooji aarabeeji:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20. Although Allāh encompasses them from all sides (and will requite them for their misdeeds).
Faccirooji aarabeeji:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21. But this is a Glorious Qu’ran.
Faccirooji aarabeeji:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22. (Inscribed) in a Preserved Tablet.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore ɗate (alburuuj)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo anngaliiwo - yaaquub - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo e ɗemngal Anngale, firi ɗum ko Abdullaay Hasan Yaaquub

Uddude