Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Ɗemngal Aarabeere * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore feƴ-naange   Aaya:

א-דיוחא

وَٱلضُّحَىٰ
1 (שבועה) באמצע הבוקר,
Faccirooji aarabeeji:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
2 ובלילה המאפיל.
Faccirooji aarabeeji:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
3 כי ריבונך לא זנח אותך, ולא סלד ממך,
Faccirooji aarabeeji:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
4 וחיי העולם הבא, אכן, עדיפים לך מחיי העולם הזה.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
5 וישפיע לך ריבונך מחסדיו עד שתחוש סיפוק.
Faccirooji aarabeeji:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
6 הלא היית יתום ונתן לך מחסה?
Faccirooji aarabeeji:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
7 והלא חיפשת את הצדק, והדריכך אליה?
Faccirooji aarabeeji:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
8 והלא היית דל, והפכך עשיר?
Faccirooji aarabeeji:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
9 לכן, אל תקפח את היתום,
Faccirooji aarabeeji:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
10 ואל תדחה מעליך את מבקש הנדבה,
Faccirooji aarabeeji:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
11 אך, אודות שפע ריבונך כלפיך הרבה לספר
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore feƴ-naange
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Ɗemngal Aarabeere - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo e ɗemngal ebra, saakti ɗum ko hentorde nde galle kisal nde kudsu.

Uddude