Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفلبينية الإيرانيونية * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore ɓaaƴo (al-humasa)   Aaya:

Al-Humazah

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
1. Sangat a siksa, a ruk o omani Taliyanta-an, a makasodi,
Faccirooji aarabeeji:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
2. A so Miyanimo sa tamok na miyatamanon magitong,
Faccirooji aarabeeji:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
3. Tatarima-an niyan sa Mata­ an! A so tamok iyan na miyabaloi niyan sukaniyan a kakal!
Faccirooji aarabeeji:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
4. Gunuki niyan noto, Mata-an a Phoshangun ndun ko makaroput;
Faccirooji aarabeeji:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
5. Na antawa-a i miyakandao Ruka o antona-a so makaroput?
Faccirooji aarabeeji:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
6. So Apoi o Allah, a pakakaka­dugun,
Faccirooji aarabeeji:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
7. So pushokhayao ko manga poso:
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
8. Mata-an naya! A si-i kiran mikolob,
Faccirooji aarabeeji:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
9. Si-i ko manga pasuk a manga rarawa.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore ɓaaƴo (al-humasa)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفلبينية الإيرانيونية - Tippudi firooji ɗii

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلبينية الإيرانيونية ، ترجمها الشيخ عبد العزيز غرو عالم سارو منتانج.

Uddude