Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo kasikiiwo - Kaliifa Al-tawi * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore ɓaaƴo (al-humasa)   Aaya:

суратуль-Һумәзә

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Бүкіл қорлаушы,өсекшіге нендей өкініш!
Faccirooji aarabeeji:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
Сондай мал жиып,оны санағандарға.
Faccirooji aarabeeji:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Негізінен малы,өзін мәңгі жасатады деп ойлайды.
Faccirooji aarabeeji:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Олай емес,әлбетте ол «Хұтамаға» тасталады.
Faccirooji aarabeeji:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
«Хұтаманың не екенін қайдан білесің?»
Faccirooji aarabeeji:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Ол,Алланың жағылған оты,
Faccirooji aarabeeji:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Сондай жүректерді шалатын.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Расында олар,ол отқа қамалады,
Faccirooji aarabeeji:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
Ұзын діңгектерге байланады.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore ɓaaƴo (al-humasa)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo kasikiiwo - Kaliifa Al-tawi - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo e ɗemngal kasiki, firi ɗum ko Kaliifa Al-taay. Ngo feewnitaama e ngardiingo hentorde kanngameeji firo, ina newnaa ƴellitaade e firo asliiwo ngoo ngam feññinde yiyannde e horde e ƴellito duumiingo

Uddude