Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo malayu - Abdullaahi Basimiya * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore Al-infitaar   Aaya:

Al-Infitaar

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Apabila langit terbelah;
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Dan apabila bintang-bintang gugur bertaburan;
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Dan apabila lautan pecah bercampur-baur;
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
Dan apabila kubur-kubur dibongkarkan, -
Faccirooji aarabeeji:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
(Setelah semuanya itu berlaku), tiap-tiap orang akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan ditinggalkannya.
Faccirooji aarabeeji:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Wahai manusia! Apakah yang memperdayakanmu - (berlaku derhaka) kepada Tuhanmu yang Maha Pemurah? -
Faccirooji aarabeeji:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Tuhan yang telah mencipta dan mengatur kejadianmu, lalu menjadikan anggotamu sesuai (dengan tujuan yang kerananya anggota itu diadakan), serta menjadikan (binaan tubuh badanmu) sama padan dengan kekuatannya;
Faccirooji aarabeeji:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Dalam bentuk dan rupa apa sahaja yang dikehendakiNya, Ia menyusun kejadianmu.
Faccirooji aarabeeji:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Sebenarnya tidak ada yang memperdayakan kamu (hai golongan yang ingkar)! Bahkan kamu sendiri tidak percayakan adanya hari pembalasan.
Faccirooji aarabeeji:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Padahal sesungguhnya, ada malaikat-malaikat yang menjaga dan mengawas segala bawaan kamu,
Faccirooji aarabeeji:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
(Mereka adalah makhluk) yang mulia (di sisi Allah), lagi ditugaskan menulis (amal-amal kamu);
Faccirooji aarabeeji:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Mereka mengetahui apa yang kamu lakukan.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
(Gunanya catitan malaikat-malaikat itu ialah: untuk menyatakan siapa yang berbakti dan siapa yang bersalah) - kerana sesungguhnya: orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), tetap berada dalam Syurga yang penuh nikmat;
Faccirooji aarabeeji:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Dan sesungguhnya orang-orang yang bersalah, bertempat dalam neraka yang menjulang-julang.
Faccirooji aarabeeji:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Mereka menderita bakaran neraka itu pada hari pembalasan,
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Dan mereka (sentiasa berada dalam azab seksanya), tidak ghaib daripadanya.
Faccirooji aarabeeji:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan hari pembalasan itu?
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Sekali lagi, apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan hari pembalasan itu?
Faccirooji aarabeeji:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
(Hari itu ialah) hari seseorang tidak dapat memberikan pertolongan sedikitpun kepada orang lain, dan segala urusan pada hari itu tertentu bagi Allah.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore Al-infitaar
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo malayu - Abdullaahi Basimiya - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo fayde e ɗemngal malayu, firi ɗum ko Abdullaay Muhammad basimiya

Uddude