Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore ɓaaƴo (al-humasa)   Aaya:

Sura Al-Humaza

Ina jeyaa e payndaale simoore ndee:
التحذير من الاستهزاء بالمؤمنين اغترارًا بكثرة المال.
Advertir a aquellos que muestran arrogancia y se burlan del Islam y sus seguidores.

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
1. Malas consecuencias y un castigo severo esperan a quien con frecuencia calumnia a las personas y se burla de ellas.
Faccirooji aarabeeji:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
2. A quien cuya única preocupación es acumular riqueza y contarla; no tiene otra preocupación.
Faccirooji aarabeeji:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
3. Esa clase de persona piensa que la riqueza que acumula lo salvará de la muerte, y que permanecerá para siempre en esta vida mundanal.
Faccirooji aarabeeji:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
4. No es como piensa, seguramente será arrojado al fuego del infierno que aplasta y rompe todo lo que se arroja en él por la inmensa fuerza que posee.
Faccirooji aarabeeji:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
5. ¡Mensajero! ¿Qué sabes de este fuego que destruye todo lo que se arroja en él?
Faccirooji aarabeeji:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
6. De hecho, es el fuego ardiente de Al-lah.
Faccirooji aarabeeji:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
7. El fuego que penetra en los cuerpos de las personas hasta que llega a sus corazones.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
8. Se cerrará en torno a aquellos que con él serán castigados.
Faccirooji aarabeeji:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
9. Por un período de tiempo largo y prolongado, tan largo que nunca lo abandonarán.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
1. Quien no tenga fe, no haga buenas obras, ni exhorte a otros a permanecer firmes en la verdad y ser paciente, habrá perdido el objetivo de esta vida.

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
2. Se prohíbe calumniar y burlarse de las personas.

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
3. Al-lah defiende su Casa sagrada.

 
Firo maanaaji Simoore: Simoore ɓaaƴo (al-humasa)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude