Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simlore ñiiwo (al-fiil)   Aaya:

سۈرە پىل

Ina jeyaa e payndaale simoore ndee:
بيان قدرة الله وبطشه بالكائدين لبيته المحرّم.
ئاللاھنىڭ چەكسىز قۇدرىتىنى ۋە ئۆزىنىڭ بەيتى بولغان ھەرەمگە سۈيىقەست قىلغۇچىلارنى قاتتىق جازالايدىغانلىقىنىڭ بايانى .

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
ئەي پەيغەمبەر! پەرۋەردىگارىڭنىڭ كەبىنى يىقماقچى بولغان ئەبرەھە ۋە ئۇنىڭ پىللارنىڭ ئېلىپ كەلگەن ھەمراھلىرىنى قانداق قىلىۋەتكەنلىكىنى كۆرمىدىڭمۇ؟
Faccirooji aarabeeji:
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
ئاللاھ ئۇلارنىڭ كەبىنى يىقىش ئۈچۈن پىلانلىغان سۇيىقەستلىرىنى بەربات قىلىۋەتتى. نەتىجىدە ئۇلار كىشىلەرنى كەبىدىن توسۇش مەقسىتىگە يېتەلمىدى، ئۇنىڭدىن ھېچنەرسىگە ئېرىشەلمىدى.
Faccirooji aarabeeji:
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
ئاللاھ ئۇلارنىڭ ئۈستىگە توپ - توپ بولۇپ كېلىدىغان قۇشلارنى ئەۋەتتى.
Faccirooji aarabeeji:
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
قۇشلار ئۇلارغا لايدىن پىشۇرۇلغان ساپال تاشلارنى ئاتاتتى.
Faccirooji aarabeeji:
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
ئاندىن ئاللاھ ئۇلارنى چارىپايلار چايناپ، چەيلىۋەتكەن ساماندەك قىلىۋەتتى.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
ئىمان ئيېتىش، ياخشى ئەمەللەرنى قىلىش، ئۆزئارا ھەقكە ۋە سەۋرگە تەۋسىيە قىلىش سۈپىتىگە ئىگە بولالمىغانلار زىيان تارتقۇچىلاردۇر.

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
باشقىلار ئىچىدە قۇتراتقۇلۇق ۋە سۇخەنچىلىك قىلىش ھارامدۇر.

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
ئاللاھ تائالا ھۆرمەتلىك ئۆيىنى ئۆزى قوغدايدۇ، بۇ ئاللاھ تائالا ئۇنىڭغا پۈتۈۋەتكەن خاتىرجەملىكتۇر.

 
Firo maanaaji Simoore: Simlore ñiiwo (al-fiil)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude