Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (21) Sourate: YOUNOUS
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ مِّنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ إِذَا لَهُم مَّكۡرٞ فِيٓ ءَايَاتِنَاۚ قُلِ ٱللَّهُ أَسۡرَعُ مَكۡرًاۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُونَ مَا تَمۡكُرُونَ
Kada mnogobošcima dadnemo blagodat u obliku kiše i plodne zemlje, nakon suše, oni se izruguju i poriču naše ajete. O Poslaniče, reci mnogobošcima: "Allah je brži u lukavstvu, pripremajući kaznu za vas i vodeći vas postepeno u propast. Meleki čuvari pišu vaše lukavštine i ništa im neće promaći, pa kako onda da to promakne Tvorca? On će vam dati ono što vam pripada zbog vaših spletkarenja."
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الله أسرع مكرًا بمن مكر بعباده المؤمنين.
Allahova su lukavstva brža od spletki koje spletkaroši čine Njegovim vjernim robovima.

• بغي الإنسان عائد على نفسه ولا يضر إلا نفسه.
Grijesi i nepravda koju čovjek čini njemu se vraćaju i samo on od toga ima štetu.

• بيان حقيقة الدنيا في سرعة انقضائها وزوالها، وما فيها من النعيم فهو فانٍ.
Ajeti pojašnjavaju stvarnost ovog svijeta, brzinu njegova prolaska i nestanka. Svako uživanje na ovome svijetu je prolazno.

• الجنة هي مستقر المؤمن؛ لما فيها من النعيم والسلامة من المصائب والهموم.
Džennet je stalno prebivalište vjernika i u njemu se nalaze blagodati i mir, bez nedaća i briga.

 
Traduction des sens Verset: (21) Sourate: YOUNOUS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture