Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (61) Sourate: HOUD
۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيهَا فَٱسۡتَغۡفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٞ مُّجِيبٞ
I poslasmo Semudu njihovog brata Saliha koji reče: "Narode moj, samo Allaha obožavajte, niko drugi ne zaslužuje da bude obožavan. On vas je od zemlje stvorio tako što je vašeg oca Adema stvorio od nje i dao je da na Zemlji živite i gradite, pa tražite od Njega oprost za grijehe i vratite Mu se činjenjem dobrih djela i ostavljanjem grijeha. Doista je moj Gospodar blizu onome ko Ga iskreno obožava i uslišava njegove molitve."
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من وسائل المشركين في التنفير من الرسل الاتهام بخفة العقل والجنون.
Od sredstava višebožaca u rastjerivanju ljudi od poslanika jeste optužba da je malouman i lud.

• ضعف المشركين في كيدهم وعدائهم، فهم خاضعون لله مقهورون تحت أمره وسلطانه.
Spletke i neprijateljstvo višebožaca su slabi jer su svi oni silom pokorni Allahu, svi su oni u okviru Njegove kosmičke odredbe i vlasti.

• أدلة الربوبية من الخلق والإنشاء مقتضية لتوحيد الألوهية وترك ما سوى الله.
Dokazi Allahovog gospodarstva poput Njegovog stvaranja stvorenja iziskuju da se samo On obožava i ništa drugo.

 
Traduction des sens Verset: (61) Sourate: HOUD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture