Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (20) Sourate: AL-ISRÂ’
كُلّٗا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا
Mi, o Poslaniče, na ovom svijetu dajemo blagodati i dobrima i lošima, i nikom ih ne uskraćujemo.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ينبغي للإنسان أن يفعل ما يقدر عليه من الخير وينوي فعل ما لم يقدر عليه؛ ليُثاب على ذلك.
Čovjek treba činiti dobra djela koja može, a za ona koja ne može činiti treba imati namjeru da će ih činiti onda kad mogne, da bi i za to imao nagradu.

• أن النعم في الدنيا لا ينبغي أن يُسْتَدل بها على رضا الله تعالى؛ لأنها قد تحصل لغير المؤمن، وتكون عاقبته المصير إلى عذاب الله.
Posjedovanje ovosvjetskih blagodati nije samo po sebi dokaz da nas Allah voli i da je zadovoljan, jer te blagodati može posjedovati i nevjernik čija je konačnica u patnji koju mu je Allah pripremio.

• الإحسان إلى الوالدين فرض لازم واجب، وقد قرن الله شكرهما بشكره لعظيم فضلهما.
Činjenje dobročinstva roditeljima stroga je obaveza. Zbog toga što roditelji imaju velike zasluge, Svevišnji je Allah zahvalnost njima spomenuo uporedo sa zahvalnosti Njemu.

• يحرّم الإسلام التبذير، والتبذير إنفاق المال في غير حقه.
Islam zabranjuje rasipanje imetka, a rasipanje imetka znači njegovo trošenje u sve ono u šta se ne treba trošiti.

 
Traduction des sens Verset: (20) Sourate: AL-ISRÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture