Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (4) Sourate: AL-HADÎD
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
On je taj koji je stvorio nebesa i Zemlju u šest vremenskih perioda (dana). Stvaranje je počelo u nedjelju, a završilo se u petak, a On je sposoban i moćan da to sve stvori za jedan treptaj oka. Nakon toga se uzvisio i uzdigao iznad Arša, onako kako to Njemu dolikuje. On zna šta u zemlju ulazi, poput kiše, sjemenki i dr., i šta iz nje izlazi, poput bilja, ruda i dr. Zna šta se s neba spušta, poput kiše, Objave i sl., i zna šta se k njemu penje, poput meleka, ljudskih djela i njihovih duša. On je s vama Svojim znanjem, o ljudi, gdje god vi bili, ništa Mu nije skriveno. Allah vidi šta vi radite, nijedno vaše djelo nije Mu skriveno i On će vas za ta djela nagraditi ili kazniti.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• المال مال الله، والإنسان مُسْتَخْلَف فيه.
Imetak pripada Allahu, čovjeku je dat samo da ga koristi.

• تفاوت درجات المؤمنين بحسب السبق إلى الإيمان وأعمال البر.
Stepeni vjernika su različiti prema tome ko je prije prihvatio vjerovanje i ko je više dobra učinio.

• الإنفاق في سبيل الله سبب في بركة المال ونمائه.
Udjeljivanje na Allahovom putu uzrok je berićeta i povećanja imetka.

 
Traduction des sens Verset: (4) Sourate: AL-HADÎD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture