Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (18) Sourate: AL-MOUJÂDALAH
يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ
Kada Allah bude oživljavao, nikoga neće ostaviti a da ga neće oživiti kako bi nagradu ili kaznu dobio, a oni će se tada zaklinjati da nisu bili nevjernici i licemjeri, nego da su kao vjernici činili ono s čime je Allah zadovoljan. O vjernici, oni će vam se zaklinjati na ahiretu da su muslimani, kao što su vam se zaklinjali na dunjaluku, misleći da će im te zakletve Allahom neku korist donijeti ili kakvu štetu ukloniti. Zaista su, oni i na ovome, a tako će biti i na onome svijetu, lažno se zaklinjali.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• لطف الله بنبيه صلى الله عليه وسلم؛ حيث أدَّب صحابته بعدم المشقَّة عليه بكثرة المناجاة.
Ajeti ukazuju na blagost Allaha prema svome Vjerovjesniku, sallallahu alejhi ve sellem, što se vidi na odgoju njegovih ashaba da mu ne otežavaju učestalim tajnim razgovorima.

• ولاية اليهود من شأن المنافقين.
Prijateljstvo s Jevrejima djelo je licemjera.

• خسران أهل الكفر وغلبة أهل الإيمان سُنَّة إلهية قد تتأخر، لكنها لا تتخلف.
Nevjernici će izgubiti, a vjernici će uspjeti, jer to je božanski zakon koji može jedno vrijeme izostati, ali sigurno dođe.

 
Traduction des sens Verset: (18) Sourate: AL-MOUJÂDALAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture