Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (65) Sourate: GHÂFIR
هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
祂是永生的,不死的,唯一应受崇拜的,你们当只向祂祈祷和祈求,不要以除祂外的任何被造物配祂,一切赞颂全归万物的创造者。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• دخول الدعاء في مفهوم العبادة التي لا تصرف إلا إلى الله؛ لأن الدعاء هو عين العبادة.
1-      将祈祷融入只为真主的功修的概念中,因为祈祷是功修的本质。

• نعم الله تقتضي من العباد الشكر.
2-      真主的恩惠应得到众仆的感谢。

• ثبوت صفة الحياة لله.
3-      确定真主“永生”的属性。

• أهمية الإخلاص في العمل.
4-      工作中虔诚的重要性。

 
Traduction des sens Verset: (65) Sourate: GHÂFIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture