Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction dari - Muhammad Anwar Badakhshani * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: Al Layl   Verset:

لیل

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
قسم به شب چون روز را (با تاریکی) بپوشاند.
Les exégèses en arabe:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
و قسم به روز چون روشن شود.
Les exégèses en arabe:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
و قسم به آن ذاتی که نر و ماده را آفریده است.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
همانا کوشش‌های شما گوناگون و مختلف است.
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
پس اما کسی که (در راه الله مال خود را) بخشید و پرهیزگاری کرد.
Les exégèses en arabe:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
و شریعت نیک (و آسان) را تصدیق کرد.
Les exégèses en arabe:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
پس (راه رسیدن) به آسایش را برای او آسان می‌گردانیم.
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
ولی کسی که بخل ورزید، و (خود را) مستغنی شمرد.
Les exégèses en arabe:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
و (شریعت) نیک (و آسان) را تکذیب کرد.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Al Layl
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction dari - Muhammad Anwar Badakhshani - Lexique des traductions

Traduit par Mûlavi Muhammad Anwar Badakhchânî.

Fermeture