Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الهولندية * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-‘ALAQ   Verset:

Soerat Al-Alaq (Het Geronnen Bloed)

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1. Lees (hardop)! In de (gedenkwaardige) naam van je Heer, Die de mens (en dus Adam's nageslacht) heeft geschapen.
Les exégèses en arabe:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
2. Die de mens (en dus Adams nageslacht) heeft geschapen uit een (levenloze) bloedklonter.
Les exégèses en arabe:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
3. Lees! Want je Heer is de meest Edele.
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
4. Die door middel van de pen onderwees.
Les exégèses en arabe:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
5. Hij leerde de mens datgene wat hij niet kende (de leiding, het Boek, wetenschappen e.a.).
Les exégèses en arabe:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
6. Nee! Waarlijk de mens overschrijdt alle grenzen.
Les exégèses en arabe:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
7. Want hij denkt dat hij voldoende aan zichzelf heeft.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
8. Waarlijk! Tot jouw Heer is de terugkeer.
Les exégèses en arabe:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
9. Heb jij (o Mohammed) hem gezien die tegenhoudt (Abu Djahl).
Les exégèses en arabe:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
10. Een dienaar (de Profeet Mohammed vrede zij met hem) wanneer hij bidt?
Les exégèses en arabe:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
11. Vertel mij of hij onder de leiding van Allah staat?
Les exégèses en arabe:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12. En aanspoort tot vroomheid?
Les exégèses en arabe:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
13. Vertel mij of hij ontkent en zich afkeert?
Les exégèses en arabe:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
14. Weet hij niet dat Allah ziet (wat hij doet)?
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
15. Nee! Als hij niet ophoudt, zullen Wij hem bij zijn voorhoofd grijpen!
Les exégèses en arabe:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
16. Een leugenachtige zondige voorhoofd!
Les exégèses en arabe:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
17. Laat hem dan zijn raad (van helpers) oproepen.
Les exégèses en arabe:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
18. Wij zullen de bewakers van de hel oproepen!
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
19. Nee! Gehoorzaam hem niet. Kniel neer en kom tot Allah!
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-‘ALAQ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الهولندية - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الهولندية، للمركز الإسلامي الهولندي. جار العمل عليها.

Fermeture