Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Taqî Ad-Dîn Al Hilâlî et Muhsin Khân * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: QOURAYCH   Verset:

Quraysh

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
 1. (It is a great Grace from Allâh) for the protection of the Quraish,
Les exégèses en arabe:
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
 2. (And with all those Allâh’s Grace and Protections, We cause) the (Quraish) caravans to set forth safe in winter (to the south) and in summer (to the north without any fear),
Les exégèses en arabe:
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
 3. So let them worship (Allâh) the Lord of this House (the Ka‘bah in Makkah),
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
 4. (He) Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: QOURAYCH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Taqî Ad-Dîn Al Hilâlî et Muhsin Khân - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en anglais, traduit par Taqi al-Din al-Hilali et Mohammed Mohsen Khan.

Fermeture