Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (104) Sourate: AL-BAQARAH
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقُولُواْ رَٰعِنَا وَقُولُواْ ٱنظُرۡنَا وَٱسۡمَعُواْۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٞ
104. Believers, do not (imitate the deniers and) say (to God's messenger): Ra’ina (words of ambiguity), but say: Unthurna (words of respect) and listen (to what is recited of the Qur’an). For the Deniers there is a painful torment24.
24. In this Verse there is evidence of severe prohibition to imitate the pagans and the deniers in their words and actions, their dress, their festivals, their worship and other matters that were not prescribed for us or approved by Islam.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (104) Sourate: AL-BAQARAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

Fermeture