Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction française - Muhammad Hamidullah * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: Al Inshiqâq   Verset:

Al Inshiqâq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Quand le ciel se déchirera.
Les exégèses en arabe:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
et obéira à son Seigneur - et fera ce qu’il doit faire -
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
et que la terre sera nivelée,
Les exégèses en arabe:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
et qu’elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
Les exégèses en arabe:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
et qu’elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu’elle doit faire -
Les exégèses en arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Ô homme ! Toi qui t’efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
Les exégèses en arabe:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
sera soumis à un jugement facile,
Les exégèses en arabe:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
et retournera réjoui auprès de sa famille.
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
Les exégèses en arabe:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
il invoquera la destruction sur lui-même,
Les exégèses en arabe:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
et il brûlera dans un feu ardent.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Car il était tout joyeux parmi les siens,
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
et il pensait que jamais il ne ressusciterait.
Les exégèses en arabe:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Mais si ! Certes, son Seigneur l’observait parfaitement.
Les exégèses en arabe:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Non !... Je jure par le crépuscule,
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
et par la nuit et ce qu’elle enveloppe,
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
et par la lune quand elle devient pleine-lune !
Les exégèses en arabe:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Vous passerez, certes, par des états successifs !
Les exégèses en arabe:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Qu’ont-ils à ne pas croire ?
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu [1046] ?
[1046] Après ce verset on se prosterne.
Les exégèses en arabe:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
Les exégèses en arabe:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Or, Allah sait bien ce qu’ils dissimulent.
Les exégèses en arabe:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
Les exégèses en arabe:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Al Inshiqâq
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction française - Muhammad Hamidullah - Lexique des traductions

Traduit par Muhammad HamîduLlah. Développement achevé sous la supervision du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction), avec accès à la traduction originale dans le but de la réception des suggestions des lecteurs, d'évaluation et de développement continu.

Fermeture