Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français - Le forum islamique (Al Muntada Al Islami ) * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AZ-ZALZALAH   Verset:

AZ-ZALZALAH

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
1. Lorsque la terre aura tremblé de son (plus violent) tremblement,
Les exégèses en arabe:
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
2. et qu’elle aura rejeté tous ses fardeaux,
Les exégèses en arabe:
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
3. et que l’homme aura demandé : « Qu’est-ce qu’elle a ? »
Les exégèses en arabe:
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
4. Ce jour-là, elle dira son histoire,
Les exégèses en arabe:
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
5. d’après ce que ton Seigneur lui aura ordonné.
Les exégèses en arabe:
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
6. Ce jour-là, les hommes sortiront par groupes épars pour répondre de leurs œuvres.[616]
[616] Littéralement : pour que leurs œuvres leur soient montrées.
Les exégèses en arabe:
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
7. Celui qui aura fait ne fût-ce que le poids d’un atome en bien, le verra ;
Les exégèses en arabe:
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
8. et celui qui aura fait ne fût-ce que le poids d’un atome en mal, le verra.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AZ-ZALZALAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français - Le forum islamique (Al Muntada Al Islami ) - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue française par le docteur Nebil Radhouane et publiée par le forum islamique (Al Muntada Al Islami) en 2017

Fermeture