Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (121) Sourate: AT-TAWBAH
وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةٗ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةٗ وَلَا يَقۡطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمۡ لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Ɓe funsirtaa(tottirtah) jawdi, ɗuuɗi fanɗi, ɓe lummbataa caatngol, si wana ɓe winndantekon ko ɓe funsi e ko ɓe setii, fii yo Alla warjo ɓe. O yeɗoya ɓe ka laakara njoɓdi ɓurndi mawnude ko ɓe gollaynoo kon.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• وجوب تقوى الله والصدق وأنهما سبب للنجاة من الهلاك.
Hino waɗɗi hulgol Alla e goongududee . Ko ɗin ɗiɗi ko daɗndata e ko halkta.

• عظم فضل النفقة في سبيل الله.
Wintagol(nafqugol fii laawol Alla ngol ko bural mawnngal.

• وجوب التفقُّه في الدين مثله مثل الجهاد، وأنه لا قيام للدين إلا بهما معًا.
Hino waɗɗii faaminagol ka diina wano jihaadi waɗɗori. Diina kan ko ɗin ɗiɗi daroto.

 
Traduction des sens Verset: (121) Sourate: AT-TAWBAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture