Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en allemand - Abu Reda * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-BOUROUJ   Verset:

Al-Burûj

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Beim Himmel mit seinen Türmen
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
und beim verheißenen Tage
Les exégèses en arabe:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
und beim Zeugen und beim Bezeugten!
Les exégèses en arabe:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Verflucht sind die Leute des Grabens
Les exégèses en arabe:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
des Feuers, mit seinem Brennstoff.
Les exégèses en arabe:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
Wie sie daran saßen!
Les exégèses en arabe:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
Und sie werden das bezeugen, was sie den Gläubigen angetan haben.
Les exégèses en arabe:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Und sie haßten sie aus keinem anderen Grund, als weil sie an Allah glaubten, den Erhabenen, den Preiswürdigen
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Dem das Königreich der Himmel und der Erde gehört; und Allah ist Zeuge von allem.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Diejenigen, die die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen heimsuchen und es dann nicht bereuen - für sie ist die Strafe der Gahannam, und für sie ist die Strafe des Brennens (bestimmt)
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Doch jene, die glauben und gute Werke tun - für sie sind die Gärten, durch die Bäche fließen (, bestimmt) Das ist der größte Gewinn.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Wahrlich, die Rache deines Herrn ist enorm.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Er ist es, Der erschafft und wiederkehren läßt.
Les exégèses en arabe:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Und Er ist der Allvergebende, der Liebvolle
Les exégèses en arabe:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Der Herr des Ruhmvollen Throns.
Les exégèses en arabe:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Er tut, was Er will.
Les exégèses en arabe:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Hat die Geschichte von den Heerscharen dich erreicht
Les exégèses en arabe:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
von Pharao und den Tamud?
Les exégèses en arabe:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Nein, aber die Ungläubigen bestehen auf dem Leugnen
Les exégèses en arabe:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
und Allah ist hinter ihnen her (und) umfaßt sie von allen Seiten.
Les exégèses en arabe:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Ja, es ist ein ruhmvoller Quran
Les exégèses en arabe:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
auf einer wohlverwahrten Tafel.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-BOUROUJ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en allemand - Abu Reda - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue allemande par Abu Reda Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rasoul. Remarque : La traduction de certains versets (qui sont indiqués) a été corrigée par le Centre Rawwad de traduction tout en permettant l'accès à la traduction originale afin de recevoir les suggestions des lecteurs, d'évaluer et de développer continuellement notre travail

Fermeture