Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en haoussa - Abou Bakr Jomy * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-A’LÂ   Verset:

Suratu Al'a'ala

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Ka tsarkake sũnan Ubangijinka Mafi ɗaukaka.
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Wanda Yã yi halitta sa'an nan Ya daidaita abin halittar.
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Kuma Wanda Ya ƙaddara (abin da Ya so) sannan Ya shiryar, (da mutum ga hanyar alhẽri da ta sharri).
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Kuma Wanda Ya fitar da makiyãyã.
Les exégèses en arabe:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
Sa'an nan Ya mayar da ita ƙeƙasassa, baƙa.
Les exégèses en arabe:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Za mu karantar da kai (Alƙur'ãni) sabõda haka bã zã ka mantã (shi) ba.
Les exégèses en arabe:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Fãce abin da Allah Ya so, lalle ne Shi (Allah) Ya san bayyane da abin da yake bõye.
Les exégèses en arabe:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Kuma za Mu sauƙaƙe maka (al'amari) zuwa ga (Shari'a) mai sauƙi.
Les exégèses en arabe:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Sabõda baka, ka tunãtar, idan tunatarwa zã ta yi amfãni.
Les exégèses en arabe:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Wanda yake tsõron (Allah) Zai tuna.
Les exégèses en arabe:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
Kuma shaƙiyyi, zai nisanceta,
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Wanda zai shiga wutar da tã fi girma.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Sa'an nan bã zai mutu ba a cikinta, kuma bã zai rãyu ba.
Les exégèses en arabe:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Lalle ne wanda ya tsarkaka (da ĩmãni) yã sãmu babban rabo.
Les exégèses en arabe:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Kuma ya ambaci sũnan* Ubangijinsa, sa'an nan yã yi salla.
* Ya ambaci sũnan Allah ga ayyukansa duka, ya yi sallolin nan biyar da sauran.
Les exégèses en arabe:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Ba haka ba! Kunã zãɓin rãyuwa ta kusa dũniya.*
* Rayuwa iri biyu ce, ta dũniya da ta Lãhira.
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
Alhãli Lãhira ita ce mafi alheri kuma mafi wanzuwa.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Lalle ne, wannan* yanã a cikin littafan farko.
* Kamanta rãyuwar ciyãwa da rãyar da ummiyyi da ilmi bãbu mantuwa, da rãyar da mãtattu cikin sa'ãda ko cikin shaƙãwa yana cikin litaffan farko.
Les exégèses en arabe:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Littaffan Ibrãhĩm da Mũsã.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-A’LÂ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en haoussa - Abou Bakr Jomy - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الهوسا، ترجمها أبو بكر محمود جومي. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Fermeture