Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction italienne du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (41) Sourate: Al 'Ankabût
مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلۡعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتۡ بَيۡتٗاۖ وَإِنَّ أَوۡهَنَ ٱلۡبُيُوتِ لَبَيۡتُ ٱلۡعَنكَبُوتِۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Come gli idolatri, coloro che hanno preso altre divinità all'infuori di Allāh, nella speranza che potessero giovarli oppure intercedere per loro, così è il ragno, che costruisce un nido per proteggersi dall'aggressione dei nemici e, in verità, i nidi più deboli sono quelli dei ragni, e non difendono dal nemico; e così i loro idoli non portano loro giovamento né fanno loro del male né possono intercedere per loro. Se gli idolatri lo sapessero, non avrebbero preso questi idoli come divinità all'infuori di Allāh.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أهمية ضرب المثل: (مثل العنكبوت) .
• Sull'importanza di fornire esempi, come la questione del ragno.

• تعدد أنواع العذاب في الدنيا.
• Sulla varietà delle punizioni nella vita terrena.

• تَنَزُّه الله عن الظلم.
• Lungi Allāh dal fare torto.

• التعلق بغير الله تعلق بأضعف الأسباب.
• Cercare un protettore all'infuori di Allāh vuol dire affidarsi al più debole.

• أهمية الصلاة في تقويم سلوك المؤمن.
• Sull'importanza della Preghiera nel correggere il comportamento del credente.

 
Traduction des sens Verset: (41) Sourate: Al 'Ankabût
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction italienne du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture